OUTDOOR CHEF Victoria 2B User Manual

* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.

Loading preview... Please wait.

Manuals information


Report / DMCA this file

Manuals Content

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 1

M A N U A L

OUTDOOR CH E F B A R B E C U E

Outdoor Chef International Ltd • Neuhaltenring 1 • CH-6030 Ebikon Phone +41 41 444 33 44 • Fax +41 41 440 84 88 [email protected]

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 2

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 3

User Guide

1

Please read these instructions carefully before using your Outdoor Chef Gas Barbecue.

Bedienungsanleitung

4

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Outdoor Chef Kugelgas Grill in Betrieb nehmen.

Mode d’emploi

7

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le gril à gaz de forme sphérique Outdoor Chef.

Istruzioni

10

Leggete attentamente queste istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il vostro grill sferico a gas Outdoor Chef.

Gebruiksaanwijzning Lees deze handleiding zorgvuldig door vooraleer u uw Outdoor Chef Kugelgas Grill in gebruik neemt.

13

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 4

3. Check all gas connections by brushing on a 50/50 solution of liquid soap and water onto all connections. 4. Look for bubbles or blowing in the soap solution which indicates that a leak is present. IMPORTANT! The barbecue must not be used until leak(s) is corrected. Close the gas bottle. 5. The leak(s) must be stopped by tightening the joints, if possible, or by replacing the faulty parts recommended by the barbecue distributor. 6. Repeat items 1 to 2. 7. Contact a registered gas engineer if leaks persist.

User Guide IMPORTANT: Please note down the serial number located below the control panel on the last page of the manual. For any further questions about the grill or warranty claims the serial number has to be indicated.

For your safety

NOTE: Conduct a leak test each time the gas supply is connected or replaced and every year when using your barbecue for the first time in the barbecue season.

Every person using this BBQ must understand and follow the ignition instructions exactly. Do not let children operate the grill. The user is responsible for the correct assembly, handling and maintenance of the grill. Disregarding can cause accidents. Keep flammable liquids, materials and spare gas bottles away from the BBQ. Do not store the grill or a spare gas bottle indoors where there is no aeration.

Burn-off Before cooking on your barbecue for the first time, burn-off any residual oils or foreign matters by igniting the burners. ENSURE THE HOOD IS OPEN, and operate at «HIGH» setting for approximately 5 minutes. You may then turn the burner controls to «OFF» or proceed to commence cooking at the «LOW» setting.

Before starting up the unit please read, understand and observe all following instructions! The BBQ is for outdoor use only. Keep it at a safety distance of minimum 1 m from flammable objects.

Gas bottles

Lighting Instructions

This grill is designed for 5 kg and 10 kg gas bottles. The bottles can be placed in the bottle holder bowl at the bottom shelf and fixed with the bottle strap. Please make sure that no screwed parts are leaking. Make a Leak Test before starting up the grill and after every change of gas bottle. Gas bottles should not be exposed to temperatures higher than 50°C in closed areas or in basements. Follow the safety instructions mentioned on the gas bottle.

Victoria 2B 1. 2. 3. 4. 5.

Leak Test WARNING: Do not use or permit sources of ignition in the area while doing the leak test - this includes smoking! Never test for gas leaks with a lighted match or open flame! Always check for leaks outdoors.

Open the lid. Never lighten the burner with a closed lid. Open the gas supply on the gas tank by turning the knob counter clockwise. Turn the left gas knob to position «ON». Push the ignition knob and keep it pressed until the gas is lit. If the gas does not inflame after 3 seconds, turn gas control knob to «OFF». Wait for 2 minutes so that the non-burned gas can evaporate. Then repeat steps 3 and 4.

Victoria 3B/ Queensland 3B 8.

Open the lid. Never lighten the burner with a closed lid. 9. Open the gas supply on the gas bottle by turning the knob counter-clockwise. 10. Switch the middle gas knob to position «ON». 11. Push the ignition knob and keep it pressed until the gas is lit. 12. If the gas does not inflame after 3 seconds, turn gas control knob to «OFF».

1. Check that the control knob is turned to the position «OFF». 2. Open the gas supply on the gas tank by turning the knob counter clockwise. 1

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 5

Wait for 2 minutes so that the non-burned gas can evaporate. Then repeat steps 3 and 4. 13. If the grill does not start up after 3 trials, please see chapter «TROUBLE SHOUTING» to find the problem and correct. 14. Always start lighting the burners from the middle to right or/and left.

• •

• •

Cooking Instructions 1. 2.

3.

Pre-heat the barbecue for about 15 min with a closed lid before cooking food. Then place the food on the grill and turn the gas knob to reduce the heat to the required temperature. To save gas we recommend switching off the unused burners when cooking only a little food.

• •



After Cooking 1. 2. 3. 4.

Switch the gas knob to position «OFF». Close the gas supply on the gas bottle (clockwise). Leave grill until it is cooled down completely and clean it. Put the grill cover on the grill.



• •

Cleaning and maintenance • Very little cleaning is required between uses as most of the fat is either vaporised or drained into the drip pan. With the cooking grill in position use a brass bristle barbecue brush to clean the surface of the grill. Remove the grill and scrape any built up greasy deposits from the burner. Pull out the collector tray and the drip pan carefully to clean. Important: You can also use oven cleaner. After rinsing off the cleaner, dry the BBQ of completely by running the unit on highest temperature.

• • • •



Security advices • Start up the grill as described in chapter «Lighting Instructions».

stockist) when operating the barbecue. After use, turn the gas knob to position «OFF» and turn off the gas supply on the bottle. Before changing the gas bottle, make sure the gas knob is on position «OFF» and the gas supply on the bottle is closed. IMPORTANT: Keep flammable materials at a safe distance away from the barbecue. When changing the gas cylinder, ensure that the gas supply is off on both the barbecue and the gas cylinder, and that no combustible materials are nearby. After every gas bottle replacement, carry out the leak test to ensure that there are no leakages. If you think there is a gas leak, turn off the bar becue and gas cylinder immediately and have the fittings checked by a registered gas engineer. If the hose is damaged or perished, replace it immediately. The hose must be kept straight at all times. Ensure that it does not bend or kink. Remember to switch off the gas supply on the Barbecue and gas cylinder before removing the hose. Outdoor Chef recommends that the gas hose and gas regulator be changed every two to three years. Ensure that the air ventilation in the barbecue lid and base remains clear at all times. IMPORTANT: Ensure that the gas hose is routed away from the hot barbecue surfaces and that it is not kinked or twisted. Do not change or alter any of the barbecue components or settings. Only use the barbecue on firm, safe, non-flammable surface. Never store the barbecue near flammable liquids or materials. When storing the unit indoors disconnect the gas bottle. Keep the gas bottle in an open, well ventilated situation and out of children’s reach. Never store a gas bottle (full or empty) indoors. To protect the barbecue from the elements it should be covered with a genuine Outdoor Chef cover. Always ensure that your barbecue has cooled down before covering it.

Regular maintenance

• • • •

Use outdoors only. Never place the barbecue under a roof when in use. Warning: Some parts of the grill may get hot. Keep the unit out of reach from children. • Do not move the unit while in use. • Wear protective gloves or a long sleeved barbecue safety MIT (available from your

• Regular care of your barbecue will help keep it operating properly. Inspect the gas supplying parts at least twice per year and always after long period of storage: in the venturi tubes spiders and other insects can cause mixture obstruction with cobwebs etc. Remove all 2

Austral.-Manual 2005











10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 6

Technical Informations

obstructions. Occasionally inspect and tighten all hardware as this may become loose if the barbecue is moved over rough or hard ground. After a period of non-use you should perform a leak test before using the barbecue. If you are in any doubt contact your gas supplier or the agent responsible for selling the barbecue. Before storing your barbecue for the winter lightly grease all exposed metal parts to pre vent corrosion. After winter storage and AT LEAST once during the season check the hose for cracking, chafing, kinking or other damage. A damaged hose MUST be replaced immediately as descri bed in this manual. To extend the life of your barbecue we recom mend the additional protection of an Outdoor Chef cover.

Victoria 2B CE Gas Heat Input max Gas consumption Injector 28-30/37mbar Injector (50mbar) Pressure Recommended bottle size

0063 LPG 30/31 8.78 KW 634 g/h 1.10 mm / BJ 0.95 mm / AJ Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Butane max. 13 kg / Propane max. 10.5

Victoria 3B / Queensland 3B CE Gas Heat Input max Gas consumption Injector 28-30/37mbar Injector (50mbar) Pressure Recommended bottle size

Limited Warranty Outdoor Chef guarantees against defects in parts and workmanship for a period of 24 months from the date of original purchase. It is a condition of this guarantee that your Outdoor Chef Grill should only be serviced by an authorized gas engineer. No claim under this guarantee will be accepted unless the claim is presented with evidence of purchase. If Outdoor Chef accepts a claim under the terms of this guarantee then we will replace any defective component free of charge. Outdoor Chef will not however under the terms of this guarantee pay for transportation to the dealer concerned and any incidental and consequential damages arising from any claim under this guarantee are hereby expressly excluded.

0063 LPG 30/31 13.17 KW 951 g/h 1.10 mm / BJ 0.95 mm / AJ Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Butane max. 13 kg / Propane max.

Categories:

I3B/P - 30 mbar: CH, DK, FI, NL, NO, SE I3B/P - 50 mbar: CH, AT, DE I3+ -28/37 mbar: BE, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU PT

hose type:

PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm

Electronic ingation Use Typ AAA / 1.5 Volt Batteries for the electronic ignition. Information for temperature indicator: A tolerance of +/- 10% is possible.

Trouble shooting

European Outdoor Chef operates a policy of continuous product development and improvement. As such we reserve the right to alter product design and or specification without giving any prior notice

• Burner does not light 1. Check if the gas tank tap is opened. 2. Make sure there is enough gas in the tank. 3. Ascertain yourself that a spark is jumping from the electrode to the burner. • No spark 1. Ensure that the battery is inserted properly. 2. The distance between the burner and the electrode should maximum be 5 – 8 mm. 3. Make sure the wire is plugged in the electric ignition and in the electrode and that they both are sitting tight. 4. Insert a new battery (typ AAA / 1.5 Volt) in the electric ignition. If you could not start the grill after above mentioned trouble shouting please contact your local dealer. 3

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 7

Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme! Testen Sie die Dichtheit immer im Freien.

Bedienungsanleitung WICHTIG: Notieren Sie die SerienNummer, welche sich auf der Unterseite der Bedienungskonsole befindet, unverzüglich auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Bei Rückfragen und allfälligen Garantieansprüchen ist die Serien-Nummer Ihrer Verkaufstelle immer anzugeben.

1. Der Gasregulierknopf muss auf Position «OFF» stehen. 2. Gaszufuhr an Flasche öffnen. 3. Alle Gas führenden Teile (Verbindung Gasflasche/Gasdruckregler/Gasschlauch/Ventil) mit einer Seifenlösung aus 50% flüssiger Seife und 50% Wasser bepinseln. 4. Blasenbildung der Seifenlösung deutet auf Leckstellen hin. Wichtig! Der Grill darf erst benutzt werden, wenn alle Leckstellen beseitigt sind. Die Gaszufuhr an der Gasflasche schliessen. 5. Beseitigen Sie die Leckstellen, wenn möglich, durch Nachziehen der Verbindungen oder ersetzen Sie die defekten Teile. 6. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2. 7. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler.

Wichtig für Ihre Sicherheit Jede Person, welche den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Lassen Sie den Grill nicht von Kindern bedienen. Sie sind verantwortlich für korrekte Montage, Bedienung und Unterhalt des Grills. Nichtbeachten kann zu Unfällen führen. Keine entflammbaren Flüssigkeiten, Materialien und Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills platzieren. Grill oder Gasflasche nie in geschlossene Räume ohne Belüftung stellen.

HINWEIS: Führen Sie die Dichtheitsprüfung nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der Grillsaison durch.

Vor der Betriebnahme

Vor Inbetriebnahme alle nachstehenden Informationen lesen, verstehen und befolgen. !

Bevor der Grill zum ersten Mal in Betrieb genommen wird muss ein so genanntes «Burn off» ausgeführt werden. Damit eventuelle Oelrückstände) auf dem Brenner verbrennt werden können. OEFFNEN Sie die Backhaube und zünden die Brenner an. Lassen Sie die Brenner für ungefähr 5 Minuten auf der Position «HIGH» laufen. Sie können das Gerät danach wieder abstellen indem Sie auf die Position «OFF» drehen oder auf der Stufe «LOW» mit dem Grillvorgang beginnen..

Der Grill darf nur im Freien in Betrieb genommen werden und muss mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 1m Entfernung von brennbaren Gegenständen stehen.

Gasflaschen Dieser Grill ist für Gasflaschen mit 5kg und 10kg Füllgewicht ausgelegt. Die Gasflasche kann in die Gasflaschenwanne in der Bodenplatte gestellt und mit dem Flaschengurt befestigt werden. Bitte achten Sie darauf, dass keine undichten Verschraubungen vorhanden sind. Führen Sie vor Inbetriebnahme und nach jedem Gasflaschenwechsel die «Prüfung auf Dichtheit» durch. Gasflaschen dürfen nicht einer Temperatur von mehr als 50°C ausgesetzt und nie in einem geschlossenen Raum oder in Kellergeschossen gelagert werden. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften auf den verwendeten Gasflaschen.

Anzünder der Brenner Victoria 2B 1. Gehäusedeckel öffnen. Die Brenner nie mit geschlossnem Deckel anzünden 2. Gaszufuhr an der Gasflasche öffnen. 3. Linken Gasregulierknopf auf «ON» stellen. 4. Zündknopf drücken und gedrückt halten bis sich das Gas brennt. 5. Wenn das Gas nicht innert 3 Sekunden zündet, Gasregulierknopf auf «OFF» stellen und zwei Minuten warten, damit sich unverbranntes Gas verflüchtigen kann. Dann Punkt 3 und 4 wiederholen. 6. Ist es nicht Möglich, den Grill nach drei Versuchen in Betrieb zu nehmen, überprüfen Sie die Ursachen unter Abschied «Fehlerbehebung» 7. Bei Victoria 2B müssen die Brenner immer von links nach rechts in Betrieb genommen werden.

Prüfung auf Dichtheit WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden, dies gilt auch fürs Rauchen! Testen Sie die 4

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 8

Sicherheitshinweise

Victoria 3B / Queensland 3B 1. Gehäusedeckel öffnen. Die Brenner nie mit geschlossnem Deckel anzünden 2. Gaszufuhr an der Gasflasche öffnen. 3. Mittleren Gasregulierknopf auf «ON» stellen. 4. Zündknopf drücken und gedrückt halten bis sich das Gas brennt. 5. Wenn das Gas nicht innert 3 Sekunden zündet, Gasregulierknopf auf «OFF» stellen und zwei Minuten warten, damit sich unverbranntes Gas verflüchtigen kann. Dann Punkt 3 und 4 wiederholen. 6. Ist es nicht Möglich, den Grill nach drei Versuchen in Betrieb zu nehmen, überprüfen Sie die Ursachen unter Abschied «Fehlerbehebung» 7. Bei Victoria 3B und Queensland 3B müssen die Brenner immer vom mittleren Brenner aus, nach links und/oder rechts, in Betrieb genommen werden.

Grill gemäss «Anzünden der Brenner» in Betrieb nehmen. • Nur im Freien verwenden. • Benützen Sie den Grill nie unter einem Vordach. • WARNUNG: Teile des Grills können sehr heiss werden. Ausserhalb der Reichweite kleiner Kinder halten. • Verschieben Sie den Grill nicht während er in Betrieb ist. • Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie heisse Teile anfassen. • Nach dem Grillen immer den Gasregulierknopf auf Position «OFF» stellen und die Gaszufuhr an der Gasflasche schliessen. • Achten Sie beim Wechseln der Gasflasche dar auf, dass der Gasregulierknopf auf Position «OFF» steht und die Gaszufuhr an der Gasflasche geschlossen ist. WICHTIG: Es dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. • Nach dem Anschliessen einer neuen Gasflasche Verbindungsteile nach Anleitung «Prüfung auf Dichtheit» kontrollieren. • Besteht der Verdacht auf undichte Teile, Gasregulierknopf auf Position «OFF» stellen und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Lassen Sie die Gas führenden Teile im Gasfachgeschäft überprüfen. • Weist der Gasschlauch Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen auf, muss dieser sofort ersetzt werden. Der Schlauch muss frei von Knicken sein. Vergessen Sie nicht, den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen, bevor Sie den Schlauch entfernen. • Outdoor Chef empfiehlt: Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler alle 2-3 Jahre. • Blockieren Sie nie Luftschlitze am Deckel oder Gehäuse. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Gashahn, der Zündsicherung, dem Brenner oder anderen Teilen des Grills vor. Besteht der Verdacht einer Fehlfunktion, wenden Sie sich an einen Fachmann. • Der Grill wird mit dem passenden Gasschlauch/Gasdruckregler geliefert, der unbedingt von den heissen Aussenflächen des Grills ferngehalten werden muss und nicht verdreht werden darf. Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften. • Falls die volle Temperatur nicht erreicht wird und Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft. • Benutzen Sie den Grill nur auf festem und sicherem Boden. Stellen Sie den Grill während des Betriebs nie auf Holz oder andere brennbare Flächen. Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien fern. • Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten/Materialien. • Falls der Grill in einem Raum überwintern soll,

Grillen Grill immer während ca. 15 Minuten bei voller Hitze und geschlossenem Deckel vorheizen. Dann das Grillgut auflegen und Hitze durch Drehen des Gasregulierkopfes auf gewünschte Temperatur reduzieren. Bei wenig Grillgut empfiehlt es sich, die nicht benutzen Brenner wieder aus zu schalten. Grillen mit geschlossenem Deckel reduziert die Grillzeit und den Gasverbrauch.

Nach dem Grillen 1. Gasregulierknopf jedes Brenners auf «OFF» stellen. 2. Gaszufuhr an der Gasflasche im Uhrzeigersinn schliessen. 3. Grill ganz auskühlen lassen und Reinigen 4. Grill mit der passenden Abdeckhaube zudecken.

Reinigung und Unterhalt Es ist nur eine sehr geringe Reinigung zwischen den Grillgängen erforderlich, da das meiste Fett entweder verdunstet oder in die Auffangschale abgeleitet wird. Verwenden Sie für die Reinigung des Grillrostes und der Grillplatte eine Grillbürste mit Messingborsten(keine Stahlborsten). Entfernen Sie den Grillrost und die Grillplatte und reinigen Sie die Brenner. Zum Schluss können Sie Die Auffangschale rausziehen und Diese reinigen. Wichtig: Wenn Sie zur Reinigung Reinigungsmittel verwenden muss der Grill richtig austrocknen. Um den Trocknungsvorgang zu beschleunigen, können Sie den Grill auf höchster Stufe, einige Minuten bei offenem Deckel in betrieb nehmen. 5

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 9

muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Letztere muss immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. • Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.

Fehlerbehebung • Brenner zündet nicht Mangelhafte Gaszufuhr. Regler schadhaft. Verstopfung im Schlauch, Ventil, Brennerrohr, Brenneröffnung. Kein Funken bei Elektrode. Gasflasche leer. Gaszufuhr nicht geöffnet. • Kein Funken Batterie nicht richtig eingesetzt. Batterie leer. Kabel der elektrischen Zündung nicht eingesteckt. Abstand zwischen Elektrode und Zündbox zu gross oder zu klein

Unterhalt • Regelmässiger Unterhalt Ihres Grills gewährt ein einwandfreies Funktionieren. Kontrollieren Sie alle Gas führenden Teile mindestens zweimal pro Jahr und jedes Mal nach einer längeren Lagerung. Spinnen und andere Insekten können Verstopfungen verursachen, welche vor Gebrauch entfernt werden müssen. • Wird der Grill über unebenen Boden bewegt, ist es möglich, dass sich Schrauben lösen. Kontrollieren Sie die Schrauben gelegentlich auf festen Sitz. • Wird der Grill während einer längeren Periode nicht gebraucht, sollten Sie vor Gebrauch einen Dichtigkeitstest durchführen. • Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gaslieferanten oder an die Verkaufsstelle. • Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor längerem Lagern alle Metallteile ein. • Nach längerem Lagern und mindestens einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort, wie in dieser Anleitung beschrieben, ersetzt werden. • Für eine Verlängerung der Lebensdauer empfehlen wir den zusätzlichen Schutz mit einer passenden Outdoor Chef Abdeckhülle.

Können Sie den Grill nach Obenstehender Fehlerbehebung nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie die Verkaufstelle.

Technische Informationen Victoria 2B CE Gas Leistung Gasverbrauch Düse (28-30/37 mbar) Düse (50 mbar) Gasdruck Empfohlene Gasflaschen

0063 LPG 30/31 8.78 KW 634 g/h 1.10 mm/Markierung: BJ 0.95 mm/Markierung: AJ Butan 28 mbar, Propan 37 mbar Butan max. 13 kg / Propan max. 10.5 kg

Victoria 3B / Queensland 3B

Limitierte Garantie Outdoor Chef übernimmt die Garantie für Mängel im Hinblick auf Einzelteile und die Verarbeitungsqualität für den Zeitraum von 24 Monaten ab Datum des Kaufbeleges. Diese erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler sämtlicher Teile des Produktes. Ausgeschlossen sind Schäden, die durch falschen Gebrauch oder Fahrlässigkeit verursacht wurden und auf Ersatzteile, die nicht durch Outdoor Chef oder Vertragspartner geliefert wurden. Reparaturen dürfen nur von einem Fachgeschäft für Gasgeräte vorgenommen werden. Garantieansprüche können nur zusammen mit der Kaufquittung geltend gemacht werden. Outdoor Chef schliesst hierbei Transportkosten zum entsprechenden Händler aus. Garantieansprüche für Beschädigungen, die während des Transportes entstehen, sind ausgeschlossen.

CE Gas Leistung Gasverbrauch Düse (28-30/37 mbar) Düse (50 mbar) Gasdruck Empfohlene Gasflaschen

0063 LPG 30/31 13.17 KW 951 g/h 1.10 mm/Markierung: BJ 0.95 mm/Markierung: AJ Butan 28 mbar, Propan 37 mbar Butan max. 13 kg / Propan max. 10.5 kg

Kategorien I3B/P – 30 mbar: I3B/P – 50 mbar: I3+-28/37 mbar:

CH, DK, FI, NL, NO, SE CH, AT, DE BE, ES, FR, GB, GR IE, IT, LU, PT

Schlauchtyp

PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm

Elektronische Zündung: Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie eine Batterie vom Typ: AAA / 1.5 Volt Hinweis zur Temperaturanzeige: Die Anzeigeabweichung vom Thermometer kann +/- 10% betragen. 6

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 10

les fumeurs!!! Ne jamais tester l’étanchéité au moyen d’une allumette enflammée ou d’une flamme!!! Testez toujours l’étanchéité en plein air.

Mode d’emploi IMPORTANTE: Notez immédiatement le numéro de série qui se trouve sous la console d’utilisation au dos de ce mode d’emploi. Lors de questions, de réclamations ou d’éventuels recours à la garantie, il vous faut toujours donner le numéro de série à votre fournisseur, point de vente

1. Le bouton régulateur de gaz doit se trouver en position «OFF». 2. Ouvrir l’alimentation du gaz sur la bouteille. 3. Badigeonnez au moyen d’un pinceau toutes les parties conductrices (raccordement de la bouteille de gaz / régulateur de gaz / tuyau/soupape de gaz) avec une solution savonneuse se composant de 50% de savon liquide et 50% d’eau. 4 La formation de bulles de savon indique une fuite. IMPORTANT! Le gril ne doit être utilisé que lorsque toutes les fuites ont été supprimées. 5. Supprimez les fuites, si possible, en resserrant les raccordements ou en remplaçant les parties défectueuses. 6. Répétez les points 1 et 2. 7. Si vous ne pouvez supprimer les fuites, faites appel à votre fournisseur de gaz.

Important pour votre sécurité Toute personne utilisant le gril doit connaître le procédé exact de l’allumage et le suivre. Ne pas laisser les enfants utiliser le gril. Vous êtes responsable pour le montage correct, la manipulation et l’entretien du gril. La non-observation peut créer des accidents. Ne placer aucun liquide, matériel et bouteille de gaz de rechange à proximité du gril. Ne jamais stocker le gril ou les bouteilles de gaz dans un local fermé sans aération.

INDICATION: Procédez à une vérification d’étanchéité après chaque raccordement ou échange de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades!!!

Mesures à prendre avant la grillade:

Avant la première mise en service, lire les informations suivantes, les comprendre et les suivre!

Avant du premier utilisation de votre barbecue il faut faire un «Burn off » pour décalaminer les huiles sur les brûleurs. ASSUREZ QUE LE COUVERCLE EST OUVERT, mettez en marche votre barbecue sur la position «HIGH» pendant approximativement 5 minutes. Vous pouvez alors tourner les commandes de brûleur à «OFF» pour éteindre l’appareil ou procéder la cuisine à la position «LOW».

Le gril ne doit être utilisé qu’en plein air et doit être placé au minimum à 1 m de distance d’objets inflammables.

Bouteille de gaz Ce gril est conçu pour les bouteilles de gaz d’une contenance de 5 Kg et 10 Kg. La bouteille de gaz peut être posée dans la cavité prévue du socle et fixée au moyen de la sangle. Veillez à ce qu’aucun boulonnage non-étanche n’existe. Avant la mise en service et après chaque changement de bouteille de gaz, procédez à une « vérification d’étanchéité». Les bouteilles de gaz ne doivent pas être exposées à une température de plus de 50°C et ne doivent jamais être stockées dans un local fermé ou à la cave. Observez et suivez les prescriptions de sécurité sur la bouteille de gaz que vous utilisez.

Allumage du brûleur Brûleur Victoria 2B 8. Ouvrir le couvercle du carter. Ne jamais allumer le brûleur lorsque le couvercle est fermé. 9. Ouvrir l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz. 10. Positionnez le bouton régulateur de gaz de gauche sur «ON». 11. Pressez sur le bouton d’allumage et le maintenir ainsi jusqu’à ce que le gaz brûle. 12. Si le gaz ne s’est pas enflammé au bout de 3 secondes, positionnez le bouton régulateur de gaz sur «OFF» et attendez deux minutes pour permettre au gaz non-brûlé de s’échapper. Puis répétez le point 3 et 4. 13. S’il est impossible de faire fonctionner le gril après 3 essais, vérifiez les causes dans le chapitre «Suppression de problèmes»

Vérification d’étanchéité Mise en garde: Pendant la vérification d’étanchéité, aucune source inflammable ne doit se trouver à proximité, ceci est aussi valable pour 7

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 11

14. Pour le Victoria 2B, les brûleurs doivent toujours être mis en fonction de la gauche vers la droite.

vous pouvez sortir le bac récupérateur de graisse et également le nettoyer. Important: si vous utilisez du produit pour le nettoyage, le gril doit correctement sécher. Pour accélérer le processus de séchage, vous pouvez allumer le gril sur sa plus haute position et le laisser fonctionner quelques minutes avec le couvercle ouvert.

Victoria 3B / Queensland 3B 8. Ouvrir le couvercle du carter. Ne jamais allumer le brûleur lorsque le couvercle est fermé. 9. Ouvrir l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz. 10. Positionnez le bouton régulateur de gaz du milieu sur «ON». 11. Pressez sur le bouton d’allumage et le main tenir ainsi jusqu’à ce que le gaz brûle. 12. Si le gaz ne s’est pas enflammé au bout de 3 secondes, positionnez le bouton régulateur de gaz sur «OFF» et attendez deux minutes pour permettre au gaz non-brûlé de s’échapper. Puis répétez le point 3 et 4. 13. S’il est impossible de mettre le gril en fonction après 3 essais, vérifiez les causes dans le chapitre «Suppression de problèmes» 14. Pour le Victoria 3B et le Queensland 3B, les brûleurs doivent toujours être mis en fonction à partir du brûleur du centre vers la gauche et/ou vers la droite.

Instructions de sécurité Mise en fonction du gril selon «Allumage du brûleur». • N’utilisez qu’en plein air. • Ne jamais utiliser le gril sous un avant-toit. • MISE EN GARDE: Certaines parties du gril peuvent devenir très chaudes. Le tenir à une distance éloignée des petits enfants. • Ne jamais déplacer le gril lorsqu’il fonctionne. • Portez des gants de protection, lorsque vous touchez les parties chaudes. • Après la grillade, positionnez toujours le bouton régulateur de gaz sur «OFF» et fermez l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz. • Veillez, lors du changement de la bouteille de gaz, à ce que le bouton régulateur de gaz soit sur la position «OFF» et que l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz soit fermé. IMPORTANT: Aucune source inflammable ne doit se trouver à proximité. • Après le raccordement d’une nouvelle bouteille de gaz, contrôlez les raccordements selon l’instruction «vérification d’étanchéité». • S’il réside un doute de fuite, positionnez le bouton régulateur de gaz sur «OFF» et fermez l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz. Veuillez faire vérifier les parties conductrices par un magasin spécialisé en gaz. • Si le tuyau de gaz est endommagé ou usé, celui-ci doit impérativement être remplacé. Le tuyau ne doit pas présenter d’entailles, de fissures, il ne doit pas être plié (ne doit pas être flambé). N’oubliez pas de fermer le bouton régulateur de gaz et l’alimentation de gaz avant d’enlever le tuyau. • Outdoor Chef recommande: Changez le tuyau et le régulateur de gaz tous les 2-3 ans. • Ne jamais obstruer les fentes d’aération du couvercle ou du carter. Ne procédez à aucune modification sur le robinet du gaz, sur la veilleuse de sécurité, le brûleur ou autres parties du gril. S’il réside un doute de disfonctionnement, faites appel à un spécialiste. • Le gril est livré avec le tuyau et le régulateur de gaz adaptés. Ceux-ci doivent impérativement être maintenus à distance des surfaces extérieures chaudes du gril et ne doivent pas être tordus. Le tuyau et le régulateur correspondent à la norme et aux prescriptions du pays. • Dans le cas où la température ne peut être atteinte et qu’il réside un doute d’obstruction, faites appel à un spécialiste. • N’utilisez le gril que sur un sol sûr. Ne jamais mettre le gril en fonction sur du bois ou autres surfaces inflammables. Le tenir éloigner de

Griller Préchauffez toujours le gril pendant env. 15 minutes à pleine température et avec le couvercle fermé. Puis posez les aliments à griller et réduisez la chaleur au moyen du bouton régulateur de gaz jusqu’à la température souhaitée. Si vous ne grillez que peu d’aliments, il est recommandé de déclencher les brûleurs non-utilisés. En grillant avec le couvercle fermé, le temps utilisé pour les grillades et la consommation de gaz sont réduits.

Après la grillade 5. Positionnez le bouton régulateur de gaz de chaque brûleur sur «OFF». 6. Fermez l’alimentation de gaz sur la bouteille de gaz dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Laissez complètement refroidir le gril et nettoyez-le. 8. Recouvrir le gril avec une housse adaptée.

Nettoyage et entretien Ce gril ne demande que peu de nettoyage entre les grillades car la matière grasse soit, s’évapore ou est soit dérivée dans le bac récupérateur de graisse. Utilisez pour le nettoyage de la grille et de la plaque du gril une brosse pour gril en laiton (pas de brosse en acier). Enlevez la grille et la plaque du gril et nettoyez les brûleurs. Pour terminer 8

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 12

matériaux inflammables. • Ne jamais stocker le gril à proximité de liquides, de matériaux facilement inflammables. • Dans le cas où le gril est placé dans un local pour l’hiver, la bouteille de gaz doit toujours être enlevée. Ce dernier doit toujours être stocké à l’extérieur dans un endroit bien aéré, où les enfants n’ont pas accès. • Lorsque le gril n’est pas utilisé, il doit être, après son complet refroidissement, protégé contre les influences de l’environnement par une housse de protection. Vous trouverez ces housses chez votre spécialiste.

Suppression de problèmes • Le brûleur ne s’allume pas Alimentation de gaz insuffisante. Régulateur défectueux. Obstruction dans le tuyau, la soupape, le tuyau du brûleur, l’ouverture du brûleur. Aucune étincelle sur l’électrode. Bouteille de gaz vide. L’alimentation de gaz n’est pas ouverte. • Pas d’étincelles La batterie n’est pas correctement mise en place. La batterie est vide. Le câble pour l’alimentation électrique n’est pas correctement inséré dans la fiche. La distance entre l’électrode et la boîte d’allumage est trop grande ou trop petite.

Entretien • Un entretien régulier de votre gril garantit un fonctionnement irréprochable. Contrôlez toutes les parties conductrices de gaz au moins deux fois par année et chaque fois après un long stockage. Des araignées et autres insectes peuvent causer une obstruction qui doit être éliminée avant l’utilisation. • Lorsque le gril est déplacé sur un sol inégal, il est possible que les vis se desserrent. Contrôlez de temps en temps les vis pour s’assurer qu’elles sont bien fixées. • Lorsque le gril n’est pas utilisé pendant une longue période, il faut toujours procéder à une vérification d’étanchéité. • Si vous avez un doute, faites appel à votre fournisseur de gaz ou à votre point de vente. • Pour éviter la corrosion, huilez toutes les parties métalliques avant un long stockage. • Vérifiez le tuyau de gaz après un longue période de stockage et au moins une fois pendant la saison des grillades sur d’éventuelles déchirures, plis (flambage) et autres dommages. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme décrit dans le mode d’emploi. • Pour prolonger la durée de vie, nous recommandons une protection supplémentaire avec une housse adaptée de Outdoor Chef.

Si vous ne pouvez pas mettre en route le gril après avoir essayé de supprimer les problèmes, contactez le point de vente.

Informations techniques Victoria 2B CE Gaz Puissance Consommation de gaz Buse (28-30/37 mbar) Buse (50 mbar) Pression de gaz Bouteille de gaz recommandée

0063 LPG 30/31 8.78 KW 634 g/h 1.10 mm/Caractéristique: BJ 0.95 mm/Caractéristique AJ Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Butane max. 13 kg / Propane max. 10.5 kg

Victoria 3B / Queensland 3B CE Gaz Puissance Consommation de gaz Buse (28-30/37 mbar) Buse (50 mbar) Pression de gaz Bouteille de gaz recommandée

Garantie limitée Outdoor Chef se charge de la garantie pour les défauts d’éléments et la qualité de finition pour la durée de 24 mois dès la date de la quittance d’achat. Celle-ci s’étend sur les défauts de matériel et de finition sur l’ensemble des parties du produit. Excepté les dommages causés par une utilisation non-appropriée ou négligence, ainsi que sur les pièces de rechange qui ne sont pas livrées par Outdoor Chef ou son concessionnaire. Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste pour les appareils de gaz. Le droit à la garantie ne peut être validé qu’avec la quittance d’achat. Outdoor Chef exclut également les frais de transport du spécialiste en question. Le droit à la garantie pour les dommages causés pendant le transport est exclu.

0063 LPG 30/31 13.17 KW 951 g/h 1.10 mm/Caractéristique: BJ 0.95 mm/Caractéristique AJ Butane 28 mbar, Propane 37 mbar Butane max. 13 kg / Propane max. 10.5 kg

Catégories I3B/P – 30 mbar: I3B/P – 50 mbar: I3+-28/37 mbar:

CH, DK, FI, NL, NO, SE CH, AT, DE BE, ES, FR, GB, GR IE, IT, LU, PT

Type de tuyau

PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm

Allumage électronique: Pour l’allumage électronique vous avez besoin d’une pile de type: AAA / 1.5 Volt Instructions pour l’indicateur de température: L’écart de l’indicateur du thermomètre peut se monter à +/- 10%. 9

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 13

do tutti i collegamenti. 4. Cerchi le bolle o il salto nella soluzione di sapone che indica che una perdita. IMPORTANTE! Il barbecue non deve essere usato fino a correggere la perdita. Chiudere la bombola del gas. 5. La perdita deve essere interrotta stringendo i giunti, se possibile, o sostituendo le parti difettose suggerite dal distributore del barbecue. 6. Ripeti gli articoli 1 - 2. Mettetevi in contatto con il vostro commerciante locale se non potete eliminare le perdite

Manuale dell'utente / istruzioni IMPORTANTE: Annotate subito all'ultima pagina del manuale il numero di serie che trovate sulla parte inferiore del pannello di comandi. In caso di domande e reclami di garanzia il numero di serie deve essere indicato.

NOTA: Esegui una prova di tenuta dopo ogni sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione del barbecue.

Per la vostra sicurezza Ogni persona che usa questo grill deve capire esattamente e seguire le istruzioni dell'accensione. Non lasciare bambini utilizzare il grill. L'utente è responsabile del montaggio corretto e della manutenzione del grill. Non eseguire le istruzioni di sicurezza può causare degli incidenti.

Burn-off

Prima di usare il vostro barbecue per la prima volta, dovete fare un «burn-off» che serve a bruciare qualsiasi olii o sostanze sul bruciatore.

Mantenga liquidi o materiali infiammabili assenti dal grill. Non tenete la bombola del gas o il vostro grill interno dove non c’è aerazione.

ACCERTI CHE IL COPERCHIO E APERTO e mettete il barbecue in marcia per circa 5 minuti sulla posizione «HIGH». Potete allora girare i comandi del bruciatore a «OFF» o continuare cominciare la cottura alla regolazione «LOW».

Prima di usare il grill e importante di leggere, capire ed eseguire le istruzioni seguenti! Il grill è per l’uso esterno soltanto. Mantenere una distanza di sicurezza minima di 1 m dagli oggetti infiammabili.

Istruzioni D’Illuminazione

Bottiglie del gas

Victoria 2B

Questo grill funziona con gas propano in bombole. Le bombole del gas possono essere disposte nella ciotola del supporto di bombola e allacciata con la cintura. Assicurasi che i collegamenti siano sigillati. Faccia una prova di tenuta prima di iniziare sul barbecue e dopo ogni cambiamento della bottiglia del gas. Le bombole del gas non dovrebbero essere esposte alle temperature superiori a 50°C. Non tenete la bombola nello scantinato. Seguire le istruzioni di sicurezza indicate sulla bombola del gas.

1. 2. 3. 4. 5.

6.

Prova della tenuta AVVERTIMENTO: Non usare fonti d'accensione mentre fate la prova della tenuta - questo include fumare! Non esamini mai le perdite di gas con un fiammifero illuminato o una fiamma aperta! Controllare le perdite sempre all'aperto. 1. Controlli che la leva di comando sia girata alla posizione. «OFF» 2. Aprire la mandata del gas 3. Controlli tutti i collegamenti del gas con una soluzione di 50/50 di sapone e acqua innaffian

Aprire il coperchio. Non accende mai il bruciatore con un coperchio chiuso. Aprire la mandata del gas Giri la manopola sinistra alla posizione «ON». Spinga la manopola d'accensione e tenerla premuta fino a che il gas non sia si sia acceso. Se il gas non si accende dopo 3 secondi, giri la leva di comando del gas a «OFF». Aspetti 2 minuti fino il gas non bruciato si puo volatilizzarsi. Ripetere punto 3 e 4. Se il barbecue non comincia a bruciare dopo 3 prove, veda prego il capitolo «ELIMINAZIONE DI DIFFICOLTA» per trovare il problema e per correggerlo.7. Inizi sempre ad accendere i bruciatori dalla parte di sinistra alla destra.

Victoria 3B / Queensland 3B 1. 2. 3. 4. 10

Aprire il coperchio. Non accende mai il bruciatore con un coperchio chiuso. Aprire la mandata del gas Giri la manopola sinistra alla posizione «ON». Spinga la manopola d'accensione e tenerla

Austral.-Manual 2005

5.

6.

7.

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 14

premuta fino a che il gas non sia si sia acceso. Se il gas non si accende dopo 3 secondi, giri la leva di comando del gas a «OFF». Aspetti 2 minuti fino il gas non bruciato si puo volatilizzarsi. Ripetere punto 3 e 4. Se il barbecue non comincia a bruciare dopo 3 prove, veda prego il capitolo «ELIMINAZIONE DI DIFFICOLTA» per trovare il problema e per correggerlo. Inizi sempre ad illuminare i bruciatori dalla metà alla destra oppure alla sinistra.

• Dopo l’uso, riportare sempre il regolatore sulla posizione «OFF» e chiudere la valvola posta sulla bombola. • Quando sostituite la bombola, accertatevi che il regolatore sia in posizione «OFF» e che la valvola posta sulla bombola sia stata accuratamente chiusa. IMPORTANTE: queste operazioni devono essere svolte al riparo da fonti incandescenti. • Dopo aver collegato una nuova bombola, verificate sempre la tenuta dei collegamenti (leggere il capitolo «prova delle tenuta») • Qualora osserviate problemi di tenuta, portate il regolatore del gas in posizione «OFF» e chiudete la valvola posta sulla bombola. Fate controllare i collegamenti presso il vostro rivenditore di fiducia. • Se il tubo del gas presenta difetti o segni di usura, è necessario procedere alla sua immediata sostituzione. Il tubo non deve presentare crepe. Prima di sostituire il tubo è necessario chiudere accuratamente il regolatore del gas e la valvola posta sulla bombola. • Outdoor Chef consiglia: ogni 2-3 anni sostituite il tubo e il regolatore del gas. • Non bloccate mai il grosso foro di aspirazione dell’aria posto alla base del forno né le sei feritoie di ventilazione del coperchio. Non modificate in alcun modo il rubinetto del gas, il dispositivo di sicurezza nei confronti degli incendi, l’accendigas né altre parti del grill. In caso di funzionamento difettoso rivolgetevi al Vostro esperto di fiducia. • Il grill è dotato di un adeguato tubo/regolatore di gas, che deve sempre essere tenuto lontano dalle superfici calde e non deve essere ruotato. Tubo e regolatore di gas sono conformi alle vigenti normative. • Qualora non sia possibile raggiungere la tem peratura massima e riteniate che l’erogazione del gas non avvenga regolarmente, rivolgetevi al Vostro esperto di fiducia. • Utilizzate il grill solo su superfici piane e stabili. Mentre è in funzione, il grill non deve mai essere collocato su superfici in legno o altre superfici incendiabili. Tenere lontano da materiali incendiabili. • Conservare il grill al riparo da liquidi o materiali di natura infiammabile. • Qualora nel corso della stagione invernale il grill venga conservato in un locale chiuso, è assolutamente necessario rimuovere la bombola del gas. La bombola del gas dovrà sempre essere conservata all’aperto, in luogo ben arieggiato e comunque fuori dalla portata dei bambini. • Se non utilizzato, il grill, una volta raffreddato, deve essere richiuso con l’apposito coperchio e conservato al riparo. Per gli appositi coperchi rivolgetevi al Vostro rivenditore di fiducia.

Istruzioni Di Cottura Riscaldi il barbecue per circa 15 minuti con il coperchio chiuso prima della cottura dell'alimento. Allora disponga l'alimento sulla griglia e giri la manopola del gas per ridurre il calore alla temperatura richiesta. Quando usate poco alimento vi suggeriamo di non utilizzare tutti bruciatori. Per ridurre il consumo del gas e il tempo di griglia vi suggeriamo di chiudere il coperchio. 1. 2. 3. 4.

Girate la manopola del gas alla posizione «OFF». Chiudete la mandate del gas. Lasci la griglia fino che si raffredda completamente e poi la pulisce. Coprire il barbecue con una coperta

Pulizia e manutenzione E richiesta una pulizia minima dopo l’uso, per che la maggior parte del grasso è stato vaporizzato o vuotato nel recipiente di sgocciolamento. Usate per la superficie della griglia una spazzola d'ottone (niente acciaio). Levate la griglia e la piastra per pulire il bruciatore. Estragga con attenzione il collettore di grasso per pulirlo. Importante: Quando usate una politura del forno, il barbecue deve prima asciugarsi completamente. Per asciugare il grill piu velocemente potete metterlo in marcia sulla potenza massima per alcuni minuti.

Consigli per la vostra sicurezza Utilizzare il grill attenendosi a quanto descritto al punto «Consigli per l’accensione». • Utilizzare solo all’aria aperta. • Non utilizzare mai il grill sotto una tettoia. • Attenzione: talune parti del grill possono raggiungere temperature molto elevate. Utilizzare fuori dalla portata dei bambini. • Non spostare mai il grill mentre è in funzione. • Quando maneggiate pezzi caldi, indossate sempre gli appositi guanti. 11

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 15

Manutenzione

Eliminazione di difficoltà • Il gas no si accende - La portata del gas e insufficiente - Regolatore difetto - Tubo, bruciatore, valvola bloccata - Niente scintilla - La mandata del gas non e aperta - Bombola del gas e vuota

Una costante manutenzione del vostro barbecue vi consentirà di averlo sempre efficiente. Controllate il tubo di aspirazione almeno due volte l’anno e comunque sempre dopo lunghi periodi di inutilizzo: ragni o altri insetti potrebbero ostruirne l’aperture. Rimuovete qualsiasi impedimento si sia creato nel tubo. Ogni tanto controllate e stringete le viti della struttura, che potrebbero essersi allentate durante gli spostamenti del barbecue su superfici non piane. Dopo un periodo di inutilizzo effettuate una verifica di eventuali perdite prima di ricominciare ad utilizzare il barbecue. In caso di dubbi, contattate il vostro rivenditore autorizzato, oppure un tecnico della società fornitrice di gas. Prima di riporre il barbecue per la stagione invernale ingrassate leggermente le parti metalliche per evitarne la corrosione. Dopo la stagione invernale e comunque almeno una volta durante la stagione, controllate eventuali crepe, logorii, nodi o altri danni verificatisi al tubo di gomma del gas. Nell’eventualità si verifichi un qualsiasi danno, il tubo di gomma DEVE NECESSARIAMENTE essere sostituito immediatamente con uno nuovo, così come indicato nel manuale di istruzioni. Per prolungare la vita del vostro grill vi consigliamo di proteggerlo ulteriormente con l’uso dell’apposita copertura protettiva Outdoor Chef.

• Niente scintilla - Batteria non inserita - Batteria vuota - Contatto non è inserto bene a l’accensione - Distanza entrambi la l’accensione elettrica e l’elettrodo e troppo piccola o troppo grande

Informazioni tecniche Victoria 2B CE Gas Potenza Consumo di gas 28-30/37 mbar Ugello 28-30 mbar Ugello 37 mbar Pressione del gas Bombole di gas consigliate

0063 LPG 30/31 8.78 kW 634 g/h marcatura BJ marcatura AJ Butano 28 mbar, propano 37 mbar Butano max. 13 kg, propano max. 10.5 kg

Victoria 3B / Queensland 3B CE Gas Potenza Consumo di gas 28-30/37 mbar Ugello 28-30 mbar Ugello 37 mbar Pressione del gas Bombole di gas consigliate

Garanzia Limitata

0063 LPG 30/31 13.17 KW 951 g/h marcatura BJ marcatura AJ Butano 28 mbar, propano 37 mbar Butano max. 13 kg, propano max. 10.5 kg

Categoria

Outdoor Chef si assume la responsabilità per eventuali difetti dei singoli componenti e per le modalità di funzionamento entro un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto, che dovrà essere comprovato da scontrino fiscale. La garanzia è valida altresì per eventuali difetti al materiale o alle modalità di funzionamento di tutti i pezzi che compongono il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia danni derivanti da uso improprio o da trascuratezza ed eventuali problemi derivanti da pezzi di ricambio che non siano stati forniti direttamente dai partner di Outdoor Chef. Le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente presso negozi specializzati per cucine a gas. La garanzia ha valore solo se accompagnata da scontrino fiscale comprovante l’acquisto. Outdoor Chef esclude costi di trasporto sino al rivenditore autorizzato. Non saranno prese in considerazione richieste di garanzia per danni subiti nel corso del trasporto.

I3B/P – 30 mbar: I3B/P – 50 mbar: I3+-28/37 mbar:

CH, DK, FI, NL, NO SE CH, AT, DE BE, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, PT

Tubo

PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm

Iniezione elettronica Usare batterie del tipo AAA / 1.5 Volt Informazione per l’uso del termometro Una tolleranza del +/- 10% e possibile. I prodotti di European Outdoor Chef sono sottovolti ad un sviluppo e miglioramento continuo. Come tali riserviamo il diritto di alterare la progettazione senza dare alcuni informazione in anticipo. 12

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 16

roken! Controleer nooit op lekkage met een brandende lucifer of een vlam! Voer de controle altijd buitenshuis uit.

Gebruiksaanwijzing Belangrijk: Schrijf het serie nummer «welke u kunt vinden onder het »bedieningspaneel» op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing. Voor alle vragen met betrekking op deze gril of in het geval van garantie heeft u dit serienummer nodig en dient u dit bij de hand te hebben. Er zal altijd naar het serienummer worden gevraagd

1. Zet de bedieningsknop in de stand «OFF» 2. Draai de gasfleskraan open door de knop tegen de richting van de klok in te draaien. 3. Controleer alle gas aansluitingen door er met een borsteltje een 50/50 oplossing van vloeibare zeep en water op aan te brengen. 4. Bij lekkage ontstaan er bellen in de zeepoplossing. BELANGRIJK! De barbecue mag niet gebruikt worden voordat de lekkage verholpen is. Sluit de gasfleskraan. 5. De lekkage moet verholpen worden door de verbindingen strakker te draaien of door het vervangen van defecte onderdelen, die aanbevolen worden door de barbecue leverancier. 6. Herhaal de punten 1 en 2. 7. Raadpleeg een bevoegde gastechnicus als de lekkage blijft voortduren.

Voor uw veiligheid Iedere persoon die deze gril gebruikt of gaat gebruiken zal de gril en de gebruiksaanwijzing moeten lezen en begrijpen en de ontstekingsinstructies volledig en correct moeten opvolgen. Laat in GEEN geval kinderen deze gril gebruiken. De eigenaar is verantwoordelijk voor een correcte montage, gebruik en onderhoud van de gril. Het niet opvolgen kan ongevallen tot gevolg hebben. Houdt lichtontvlambare vloeistoffen, materialen, en reserve gastanks weg van de gril. Nooit deze gril en/of reserve gastanks opslaan in gesloten ruimten waar geen goede ventilatie is.

N.B: Voer een controle op lekkage uit steeds wanneer de gasfles aangesloten of vervangen wordt en ieder jaar aan het begin van het barbecueseizoen.

Schoonbranden Voordat u voor de eerste keer gerechten gaat bereiden op deze gril, dient u hem schoon te branden. Het verbranden van eventuele achter gebleven olie resten, etc.doet u door de gril te ontsteken.

Voordat u dit product in gebruik gaat nemen a.u.b. deze gebruiksaanwijzing lezen, begrijpen en volg alle instructies op! Deze BBQ is uitsluitend voor gebruik buiten in de open lucht. Houd deze BBQ op een veilige afstand van ten minste 1 meter van lichtontvlambare objecten en materialen.

Zorg ervoor dat het deksel geheel is geopend en laat de grill gedurende ongeveer 5 minuten voluit branden in de hoogste stand (HIGH). Hierna kunt de grill afzetten door de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie te draaien of beginnen met grillen op de laagste stand.

Gasflessen Deze gril is ontworpen voor gasflessen van 5 kg and 10 kg. De gasflessen kunnen worden geplaatst in de flessenhouder op de bodem van de gril en vastgezet worden met de bijgeleverde band. Zorg ervoor dat er op aan elkaar geschroefde delen geen lekkage is. Doe een gaslektest voordat u de gril aansteekt en na iedere vervanging van de gasfles. Gasflessen niet blootstellen aan temperaturen boven de 50°C in gesloten ruimten of in kelders. Houdt u altijd aan de veiligheidsinstructies op de gasfles.

Schoonbranden Victoria 2B 1.15. Open het deksel. NOOIT de gril aansteken met het deksel gesloten. 2.16. Open de gaskraan op de gasfles door de knop tegen de klok in te draaien. 17. Draai de linker controleknop op de BBQ in de «ON» positie. 18. Druk de ontstekingsknop in en houd deze ingedrukt tot de brander brandt. 19. Indien de brander niet binnen 3 seconden ontsteekt, zet de controleknop op de BBQ dan op «OFF» en wacht tenminste 2 minuten, zodat onverbrand gas kan vervliegen. Herhaal daarna punt 3 en 4.

Testen op gaslekkage WAARSCHUWING: Gebruik geen, of sta geen ontstekingsbronnen toe in de buurt van de plaats waar de test gedaan wordt - dit geldt ook voor 13

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 17

20. Indien de gril niet ontsteekt (aangaat) na drie keer deze procedure te hebben gevolgd, lees dan hoofdstuk «PROBLEEM OPLOSSEN » om het probleem te vinden en op te lossen. 21. Altijd eerst de linker en daarna de rechter brander aansteken.

vetopvangbakje terecht gekomen zijn. Gebruik om het griloppervlak te reinigen een koperen BBQ borstel, en laat het grilrooster op zijn plaats. Verwijder nu de grilroosters en borstel de eventuele etensresten van de branders. Trek de opvangschaal met het vetopvangbakje voorzichtig uit de gril (aan de achter zijde) om deze te reinigen. BELANGRIJK: Het is ook mogelijk een ovenreiniger te gebruiken. Na het reinigen en afspoelen kunt u de gril kompleet droog maken door deze korte tijd op de hoogste temperatuur te laten branden.

Victoria and Queensland 3B 22. Open het deksel. NOOIT de gril aansteken met het deksel gesloten. 23. Open de gaskraan op de gasfles door de knop tegen de klok in te draaien. 24. Draai de middelste controleknop op de BBQ in de «ON»positie. 25. Druk de ontstekingsknop in en houd deze ingedrukt tot de brander brandt. 26. Indien de brander niet binnen 3 seconden ontsteekt, draai de controleknop van de BBQ dan op «OFF» en wacht tenminste 2 minuten, zodat onverbrand gas kan vervliegen. Herhaal daarna punt 3 en 4. 27. Indien de gril niet ontsteekt (aangaat) na drie keer deze procedure te hebben gevolgd, lees hoofdstuk «PROBLEEM OPLOSSEN» om het probleem te vinden en op te lossen. 28. Altijd eerst de middelste brander aansteken, daarna de linker en of de rechter brander.

Veiligheidsadviezen Start de grill zoals beschreven in het hoofdstuk «Instructies voor het onsteken». • Uitsluitend voor gebruik buiten, in de open lucht. • Plaats nooit een gril die in gebruik is onder een afdak of iets dergelijks. • Waarschuwing: Sommige delen van deze gril worden heet. Houd deze gril buiten het bereik van kinderen. • Verplaats NOOIT een gril wanneer deze in gebruik is. • Draag en gebruik beschermende handschoenen of lange BBQ veiligheidshandschoenen (verkrijgbaar bij uw BBQ verkooppunt) wanneer u de gril gebruikt. • Na gebruik draait u de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie en sluit u de gasfles af. • Voordat u de gasfles vervangt, zorg er dan voor dat de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie staat en dat de gasfles is afgesloten. • BELANGRIJK: Houd brandbare materialen op een veilige afstand van de grill. • Wanneer u de gasfles vervangt, zorgt u ervoor dat de gaskraan op de fles dicht is en de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie staat en dat er geen brandbare stoffen zich in de directe omgeving van de grill bevinden. • Na iedere vervanging van de gasfles dient u een gaslektest uit te voeren om er zeker van te zijn dat er geen gas lekt. • Indien u vermoedt dat er een gaslek is, sluit direct de gastoevoer van de gasfles af, draai de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie en laat de aansluitingen controleren door uw gasleverancier. • Indien de slang beschadigd is, deze onmiddellijk vervangen. De gasslang moet altijd vrij zijn van scherpe bochten, knopen of knikken. Denk eraan dat u altijd de gastoevoer naar de gril afsluit voordat u de gasslang loskoppelt of vervangt. • Outdoor Chef beveelt aan om de gasslang en regelaar één keer per twee/ drie jaar te vervangen. • Zorg ervoor dat er altijd een vrije en goede luchtstroom is. • BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de gasslang niet in direct contact komt met hete delen van de barbecue. Ook mag er geen knik of draai in

Kook en gril instructies 1.4. Verwarm de gril ongeveer 15 minuten voor met gesloten deksel, voordat u gerechten gaat bereiden. Nadat u de BBQ met OPEN deksel heeft aangestoken. 2.5. Daarna kunt u het voedsel op de gril leggen en kunt u de controleknop van de BBQ op de door u gewenste temperatuur zetten. 6. Om gas te besparen bevelen wij aan om bij kleine gerechten slechts één brander te gebruiken.

Na het koken - grillen 1.5. Draai de controleknop van de BBQ in de «OFF» positie. 2.6. Sluit de gastoevoer op de gasfles door de kraan met de klok mee te draaien. 3.7. Laat de gril staan tot deze volledig is afgekoeld en reinig de gril. 4.8. Plaats een hoes over de gril.

Reiniging en onderhoud Eenvoudig te reinigen daar het meeste van het vet en voedingssappen verdampen of in het 14

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 18

de slang zitten. • Verander of vervang geen barbecue onderdelen en verander ook niets aan de instellingen. • Gebruik de barbecue alleen op een stevige, niet brandbare ondergrond. • Berg de barbecue nooit op in de buurt van brandbare vloeistoffen of materialen • Als u de barbecue binnen opbergt zorg er dan altijd voor dat de gasfles los gemaakt is van de barbecue. • Zorg er altijd voor dat de gasfles in een open, goed geventileerde ruimte staat en buiten het bereik van kinderen is geplaatst. Zet de gasfles (vol of leeg) nooit binnen. • Om de barbecue te beschermen tegen weersinvloeden adviseren wij het gebruik van een Outdoor Chef hoes. • Zorg er altijd voor dat de barbecue afgekoeld is voordat u de hoes er overheen plaatst.

van aankoop. Als Outdoor Chef een klacht accepteert onder deze voorwaarden dan worden de defecte onderdelen kosteloos vervangen. Outdoor Chef is niet verantwoordelijk voor transport naar de dealer en voor elk incident. Eventuele schade als gevolg hiervan wordt hierbij uitdrukkelijk uitgesloten.

Probleem oplossingen • Brander gaat niet aan: - Te weinig of geen gas - Defecte regelaar - Verstopte gasslang of knik in gasslang - Verstopt ventiel brander ingang - Geen vonken uit de ontsteking - Lege gasfles - Gasfles niet open gedraaid • Geen vonken: - Batterij verkeerd geplaatst - Batterij leeg - Snoer tussen elektrische ontsteking en ontstekingspin op de gril niet goed aangesloten of los - De afstand tussen ontstekingspin en brander te groot of te klein

Regelmatig onderhoud • Regelmatig onderhoud van de barbecue zorgt er voor dat deze goed blijft functioneren. Controleer de gastoevoeronderdelen tenminste twee keer per jaar, dit geldt ook als u de barbecue voor een langere tijd niet gebruikt heeft: in branderingang kunnen spinnen en andere insecten zich nestelen (spinrag) en daardoor de doorvoer van gas belemmeren. Reinig dit grondig. • Controleer zo nu en dan alle bouten, schroeven en moeren en zorg ervoor dat alles goed vast zit. Het kan gebeuren dat er delen van de barbecue los zijn gegaan doordat deze verplaatst is op een ruwe of harde ondergrond. • Als u de barbecue een tijd niet gebruikt heeft wordt er aangeraden, voordat u de barbecue weer gebruikt, de barbecue te testen op eventuele gaslekkage. Als u enigszins toch twijfelt, raden wij u aan contact op te nemen met uw gasleverancier of uw barbecue fabrikant. • Voordat u de barbecue opbergt voor de winterperiode raden wij u aan de metalen delen licht in te vetten om deze te beschermen tegen corrosie. • Zorg er voor dat u na de winter en TENMINSTE één keer tijdens het seizoen de slang inspecteert op kinken, barsten scheurtjes, of andere schade. Een gasslang die beschadigd is MOET meteen vervangen worden zoals beschreven in de handleiding. • Om zo lang mogelijk plezier van uw barbecue te hebben raden wij aan de extra bescherming van een Outdoor Chef hoes te gebruiken.

Indien het probleem met bovenstaande niet opgelost kan worden dient u contact op te nemen met uw leverancier. Dit geldt ook indien u ook maar enige twijfel heeft over het goed functioneren van de gril.

Technische informatie Victoria 2B CE 0063 Gas LPG 30/31 Vermogen 8,78 kW Verbruik 634 gram/uur Spruitstuk (28-30/37 mbar)1.10 mm/codering:BJ Spruitstuk (50 mbar) 0.95 mm/codering:AJ Gasdruk Butaan 28 mbar, Propaan 37 mbar Aanbevolen Gasflessen Butaan max. 13 kg/ Propaan max. 10.5 kg

Victoria 3B / Queensland 3B CE 0063 Gas LPG 30/31 Vermogen 13,17 KW Verbruik 951 gram/uur Spruitstuk (28-30/37 mbar)1.10 mm/codering:BJ Spruitstuk (50 mbar) 0.95 mm/codering:AJ Gasdruk Butaan 28 mbar, Propaan 37 mbar Aanbevolen Gasflessen Butaan max. 13kg/ Propaan max. 10,5 kg Categorieën I3B/P-30 mbar: I3B/P-50 mbar: I3+28/37 mbar: Gasslangtype

Regelmatig onderhoud Outdoor Chef geeft garantie op gebreken aan onderdelen en fabricagefouten voor een periode van 24 maanden vanaf de originele aankoop datum. De garantie op uw Outdoor Chef Grill is alleen van toepassing als eventuele reparaties zijn uitgevoerd bij een erkende/bevoegd reparateur. Klachten worden uitsluitend in behandeling genomen met een bewijs

CH, DK, FI, NL, NO, SE CH, AT, DE BE, ES, FR, GB, IE, IT, LU, PT PVC DIN-DVGW, 6 bar, 90 cm

Elektronische ontsteking: Voor het gebruik van de elektronische ontsteking heeft u een batterij nodig type: AAA /1.5 Volt. Verwijzing naar thermometer De thermometer kan een afwijking hebben van +/- 10%. 15

Austral.-Manual 2005

10.12.2004

10:06 Uhr

Seite 19

Sales Switzerland Outdoor Chef Schweiz AG Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 40 Fax +41 41 440 79 78 E-mail: [email protected] www.outdoorchef.ch

Sales Italy Outdoor Chef International Ltd. Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 44 Fax +41 41 440 84 88 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.ch

Sales Norway Primus AS / Johan Scharffenbersvej 91 Postboks 58 Alnabru NO-0614 Oslo Tel. +47 23 38 43 20 Fax +47 23 38 43 40 E-Mail: [email protected] www.primus.no

Sales Germany Outdoor Chef Deutschland GmbH Güterstrasse 13 DE-79618 Rheinfelden Tel. +49 7623/7419011 Fax +49 7623/7419010 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.de

Sales Spain Outdoor Chef International Ltd. Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 44 Fax +41 41 440 84 88 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.ch

Sales Finland oy Harry Marcell ab Rälssitie 6 FI-1510 Vantaa Tel. ++358 9 870 878 51 Fax ++358 9 870 878 03 E-Mail: [email protected] www.harrymarcell.fi

Sales Austria OUTDOORCHEF Austria GmbH A-1030 Wien Tel. +43 664/143 06 75 Fax +43 3178/35 75 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.at

Sales Benelux Outdoor Chef Benelux B.V. De Kreek 6 NL-4906 BB Oosterhout Tel. +31 162 490959 Fax +31 162 490269 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.nl

Sales USA/Canada Proact 2000 Sales Inc. Unit #4 – 100 Sarah Lane Oakville, Ontario CA-L6L 5L3 Tel. +1 905 469 1907 Fax +1 905 469 1908 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.ca

Sales Sweden Outdoor Chef International Ltd. Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 44 Fax +41 41 440 84 88 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.ch

Sales New Zealand Alan Brown Energy Resources Ltd. 17 Sunshine Avenue PO Box 10095 Te Rapa NZ-Hamilton Tel. +64 7 849 75 85 Fax +64 7 849 17 49 E-Mail: [email protected] www.aber.co.nz

Sales England/Ireland Outdoor Chef UK Ltd Unit 14 Calne Business Centre Harris Road Porte Marsh Ind. Est. Calne.Wiltshire GB-SN11 9PT Tel. +44 01249 814111 Fax +44 01249 812444 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.co.uk Sales France AMCA-NOVAL 92/98 Avenue Victor Hugo FR-92110 Clinchy Tel. +33 1 496 80 808 Fax +33 1 496 80 800 E-Mail: [email protected] www.amca-noval.fr

Sales Denmark Outdoor Chef International Ltd. Neuhaltenring 1 CH-6030 Ebikon Tel. +41 41 444 33 44 Fax +41 41 440 84 88 E-Mail: [email protected] www.outdoorchef.ch

Serial number:

European Outdoor Chef operates a policy of continuous product development and improvement. As such we reserve the right to alter product design and or specification without giving any prior notice. European Outdoor Chef Produkte unterstehen einer kontinuierlichen Weiterentwicklung. Änderungen können ohne vorherige Ankündigungen vorgenommen werden.

10.12.2004 10:06 Uhr

ART.No: 19.120.01 (MANUNAL-AUSTRALIAN-GRILL) OUTDOOR-CHEF/10.12.04

Austral.-Manual 2005 Seite 1

Similar documents