DSC iotega Installation Manual

* The preview only show first 10 pages of manuals. Please download to view the full documents.

Loading preview... Please wait.

Manuals information


Report / DMCA this file

Manuals Content

DSC iotega™ Installation Guide

Once you’ve chosen the service plan, select “Next”. If all required fields are complete you will see a “Complete“ confirmation message. Press “Finish” to add the account. In the “Account Summary” page. Select “Go Live!” to start services. This will activate the service functionality and start billing.

!

You must complete steps 1–4 before powering up the panel The Installer shall use these instructions in conjunction with the complete installation manual for this product

Your SmartTech Dealer Portal: cloud.secure.direct/smarttech/ Sign in using the dealer credentials provided by SecureNet Technologies. You will now create a new “Customer/End-User” account. These steps can be used as a checklist. Steps 1–4 are applicable for all panel types.

1

3

Add a Gateway by selecting “System” in the left side bar. On the “System” page, select “Add Gateway” to bring up the “Add Gateway“ panel.

Set the Panel Type to “iotega” for the iotega Panel

Create an Account by expanding the “Accounts” section in the left side bar. Select “Search Accounts” to access all accounts.

Select “Add Account” in the top right corner of the main “Accounts” list panel. From the “Add Account“ screen, Assign an Account ID and enter the basic account information. To assign an account, choose one of two options: Auto Assign - Assigns the next available Account ID within your dedicated account range. Manually Enter ID - Enter the preferred Account ID by entering the account number in the “Account ID” field. Set the Panel Type to “iotega” for the iotega Panel All fields marked with an asterisk (*) are required. All details should be of the property and master account contact. Site Phone may be set as a mobile.

2

Note: If you are creating the account in advance or wish to start services at a later date, do not select “Go Live“ at this point. You can later select “Go Live” at any point to begin services.

Assign a Service Plan listed that corresponds with the panel gateway type you are installing (GSM, LTE, IP or WIFI) Note: If there is a combination of 2 gateways installed on the panel, select the service plan based on the cellular communication (GSM or LTE)

Select the Service Plan based on the services to be provided: Managed Alarm Transport (includes alarm signal forwarding only) Interactive/Direct Alarm Transport (includes alarm signal forwarding, remote arm/disarm, notifications, zone status, event history, panel offline supervision) Complete Interactive (includes all direct alarm transport features, plus Z-Wave device support, scenes, event schedules, system sabotage protection) Direct Alarm Transport + Video Complete Interactive + Video Stand Alone Video (Up to 4 cameras, 250 event storage & notifications) Stand Alone Video Plus (Up to 8 cameras, 500 event storage & notifications)

Enter the 10-digit ID number found on the bottom of the panel. Press “Done” to add the gateway.

4

Create a Master Contact by selecting “Contacts” in the left side bar. From the “Contacts“ page, select “Add Contact” and complete the form. All fields marked with an asterisk (*) are required.

Assign a unique username and passcode which will be used for the customer to access both the enduser website and mobile application.

5

To Install the iotega, first select a suitable location that is a flat, stable surface free from vibration and shock. The iotega should be placed near a power outlet.

Remove the battery access cover on the back of the panel and insert the battery. For more details, please refer to the installation manual online. 
 Connect the Ethernet cable to the port on the back of the panel. Connect the other end of the cable to the wireless router. 
 Connect the barrel jack of the plug-in adapter to the power connector on the back of the panel. Route the power cable through the strain relief channel on the bottom of the panel then plug the adapter into an AC outlet. The iotega will power up once connected to AC power. The power-up sequence is as follows: The integrated keypad numbers illuminate in sequence until the iotega is powered up.

 After approximately 40 seconds the Power LED illuminates. The Ethernet Link Speed LED illuminates steady green and the Ethernet Link Activity LED flashes rapidly to indicate that a connection is being made to the Tyco Cloud.
 After several minutes, depending on network speed, the Remote Connection LED illuminates steady green (or flashing green if installer access window is enabled), indicating that a connection has been established.


!

To continue installation, please confirm that you have selected Go Live on the Account Summary page. You will not be able to bring your iotega panel online unless this has been selected.

+

For more information on LED indicators, see “Controls and Indicators” on page 10 of the iotega installation manual.

!

When replacing the battery, use battery pack suitable for the application. Refer to “Specifications” on page 5 of the iotega installation manual.

The username must be between 3–32 characters long and can include alpha, numeric or the ‘@’ (at), ‘_’ (underscore), ‘.’(period) characters. The passcode must be between 6–16 characters and can contain only alpha or numeric characters. In the “Alarm User” section, set “User ID“ to “Master” and enter the panel master code.

!

1. Power Connector
 2. Ethernet Link Speed LED 3. Ethernet Link Activity LED 4. Ethernet Port

If you are installing a new panel, the default master panel access code will be “1234”.

Select “Done” to create the master contact. Following the initial activation of the system, the contact information and panel codes can be edited from the “Contacts” page in both the dealer portal and end-user customer web portals. 1707_iotega_Installation_Guide_v08 | Updated August 17, 2017 10:47 AM

7

Verify the Online Status of the Panel from the SmartTech dealer portal.

Your iotega Security System is now setup. You are now able to control the system and add devices or cameras via the end-user mobile app and web portal.

In the left side bar, navigate to the “System“ page, ensuring the panel is connected and powered up. On the “System“ page you will see the current Online/Offline status of the panel.

8

1. Power LED
 2. Ready to Arm LED
 3. Armed LED
 4. Trouble LED
 5. WiFi Signal Strength LED


6

6. Cellular Signal Strength LED 7. Remote Connection LED
 8. Siren
 9. Microphone

Verify the iotega Panel communications by reviewing the LED lights on the iotega panel. Below is the normal operation status. Power On steady (green) when AC power is connected Ready to Arm On steady (green) when partition is in a ready to arm mode. No fire or CO alarms are present. Armed On steady (red) when partition is armed. Off when partition is disarmed or audible alarm annunciation is off Trouble On steady (yellow) when system troubles are present. Wi-Fi® Signal Strength On steady (green) when strong signal connection On steady (yellow) when weak signal connection On steady (red) when no signal, Off when no Wi-Fi detected Cellular Signal Strength On steady (green) when strong signal connection On steady (yellow) when weak signal connection On steady (red) when no signal or no connection detected Remote Connection Status On steady (green) when Link to remote server is active On flashing (red) when link to remote server is active but has failed to communicate Off when link to remote server is not active

Enroll Sensors (Zones) and Peripheral Devices into the iotega by navigating to the “iotega Panel Settings” page, then select “Add Device“

!

To access the app and web portal, you must use End-User credentials, such as the Master Contact set up in step 4. The dealer credentials you used to access the SmartTech Dealer Portal will not work.

+

For information on using the system, adding Z-Wave devices or cameras, please refer to the User Guide.

For hardware technical support:

Devices can be enrolled in two ways, either through Auto Enrollment or by entering the serial number of the device into the Add Device by “Serial Number” form.

DSC tech support line: 1(800) 387 3630 (U.S. & Canada) (905) 760 3000 (International)

To add by Serial Number Form, select the “Add Device” tool and enter the serial number of the device in the serial number field. Once a valid serial number has been entered, additional options specific to the device will populate.

SecureNet tech support line: (866) 832 4232

For software and central station support:

For additional information, visit securenettech.com

Rename the Zone by entering the desired zone name into the “Label” field. Select additional zone or device options as desired. Once all options desired are selected, “Submit” the add device form. To add by Auto Enrollment, select the “Add Device” tool and turn the Auto Enroll option ON. Once Device Auto Enroll is ON, press and hold the device enroll button until the LED lights steady and then release the enroll button while the LED is still lit. Continue this method enrolling zones and peripheral devices until each device has been enrolled. Once enrolled, you will find the device enrolled directly under the respective panel settings sub-sections (zones, wireless keys, wire-free keypads, sirens). Navigate to each subsection to customize the device / zones names and options as desired.

1707_iotega_Installation_Guide_v08 | Updated August 17, 2017 10:47 AM

04

AC

1-9

02

Battery Trouble

1-9

03

Tamper

1-9

04

Fault (Supervision)

1-9

05

Not Networked

1-9

01

AC

1-8

View trouble details by pressing [*] 2 on the iotega keypad. The Trouble key flashes if an access code is needed (required for UL installations).

02

Battery Trouble

1-8

03

Tamper

1-8

The iotega displays up to three layers of trouble information. See Table 1-1 for trouble indications.

04

Fault (Supervision)

1-8

05

Not Networked

1-8

06

RF Jam

1-8

01

Future Use

1-32

02

Battery Trouble

1-32

Out of Warranty Repairs

03

Future Use

1-32

04

Future Use

1-32

DigitalSecurityControlswillat itsoption repair or replace out-of-warrantyproductswhich are returned to its factoryaccording to the following conditions. Anyone returning goodsto DigitalSecurityControlsmust first obtain an authorization number. DigitalSecurityControlswillnot accept anyshipment whatsoever for which prior authorization hasnot been obtained.

05

Not Networked

1-32

01

Receiver Unavailable

02

FTC Trouble

03

Receiver Supervision Trouble

04

Cellular Trouble

IMPORTANT - READ CAREFULLY:

05

Ehternet/WiFi Trouble

DSC Software purchased with or without Productsand Componentsiscopyrighted and ispurchased under the following license terms:

06

Remote Shutdown

If a trouble condition is present on the system, the Trouble light

Keypad

workwillbe performed untila valid purchase order isreceived from the Customer and a Return Merchandise Authorization number (RMA) isissued byDSC'sCustomer Service.

01

Troubleshooting turns on and

the system beeps ten times. Troubles can be viewed directly from the iotega integrated keypad.

The Trouble light flashes once to indicate first layer trouble codes. Two or three flashes indicate second and third layer codes.

05

06

Repeater

Wireless Key

When viewing first layer troubles, one or more numbers are displayed to indicate trouble types. Press an illuminated number to view available second layer details. Press an illuminated number again to view available third layer trouble details. In the third layer trouble display, a number flashes for each zone or device experiencing a trouble condition.

07

Communication

The system beeps if no further trouble layers are available. Press # to return to the previous layer or to exit the Trouble menu.

receiver 1-4

Example A tamper trouble on zone 5 is shown as follows:

Limited Warranty

After pressing [*] 2, the number 2 lights up, indicating a zone trouble (see Table 1-1 below). Pressing 2 displays the second trouble layer. The number 3 lights up, signifying a tamper trouble. Pressing 3 displays the third layer, where the number 5 is lit. This indicates that the sensor on zone 5 has a tamper condition.

Digital Security Controls warrants the original purchaser thatfor a period oftwelve months from the date ofpurchase,the productshall be free ofdefects in materials and workmanship under normal use.During the warranty period,Digital Security Controls shall,atits option,repair or replace any defective productupon return ofthe productto its factory,atno charge for labour and materials.Any replacement and/or repaired parts are warranted for the remainder ofthe original warranty or ninety (90) days,whichever is longer.The original purchaser mustpromptly notify Digital Security Controls in writing thatthere is defectin material or workmanship, such written notice to be received in all events prior to expiration ofthe warranty period.There is absolutely no warranty on software and all software products are sold as a user license under the terms ofthe software license agreement included with the product.The Customer assumes all responsibility for the proper selection, installation, operation and maintenance ofany products purchased from DSC.Custom products are only warranted to the extentthatthey do notfunction upon delivery.In such cases,DSC can replace or creditatits option.

Table 1-1 Trouble Indications

International Warranty

1st Layer

2nd Layer

01

01

AC

Warranty Procedure

02

Battery Trouble

03

Tamper

To obtain service under thiswarranty, please return the item(s) in question to the point of purchase. All authorized distributorsand dealershave a warrantyprogram. Anyone returning goodsto DigitalSecurity Controlsmust first obtain an authorization number. DigitalSecurityControlswillnot accept anyshipment whatsoever for which prior authorization hasnot been obtained.

04

Hardware Fault

05

Loss of Time

06

RF Jam

01

Battery Trouble

1-128

02

Tamper

1-128

03

Fault (Supervision)

1-128

04

Not Networked

1-128

05

Fire/CO Trouble

1-128

01

Future Use

1-16

02

Battery Trouble

1-16

03

Tamper

1-16

04

Fault (Supervision)

1-16

05

Not Networked

1-16

02

03

System Trouble

Zone

Siren

3rd Layer

The warrantyfor internationalcustomersisthe same asfor anycustomer within Canada and the United States, with the exception that DigitalSecurityControlsshallnot be responsible for anycustomsfees, taxes, or VAT that maybe due.

Conditions to Void Warranty Thiswarrantyappliesonlyto defectsin partsand workmanship relating to normaluse. It doesnot cover: - damage incurred in shipping or handling; - damage caused bydisaster such asfire, flood, wind, earthquake or lightning; - damage due to causesbeyond the controlof DigitalSecurityControlssuch asexcessive voltage, mechanical shockor water damage; - damage caused byunauthorized attachment, alterations, modificationsor foreign objects;

DigitalSecurityControlsLtd.’sliabilityfor failure to repair the product under thiswarrantyafter a reasonable number of attemptswillbe limited to a replacement of the product, asthe exclusive remedyfor breach of warranty. Under no circumstancesshallDigitalSecurityControlsbe liable for anyspecial, incidental, or consequentialdamagesbased upon breach of warranty, breach of contract, negligence, strict liability, or any other legaltheory. Such damagesinclude, but are not limited to, lossof profits, lossof the product or any associated equipment, cost of capital, cost of substitute or replacement equipment, facilitiesor services, down time, purchaser’stime, the claimsof third parties, including customers, and injuryto property. The lawsof some jurisdictionslimit or do not allow the disclaimer of consequentialdamages. If the lawsof such a jurisdiction apply to anyclaim byor against DSC, the limitationsand disclaimerscontained here shallbe to the greatest extent permitted bylaw. Some statesdo not allow the exclusion or limitation of incidentalor consequentialdamages, so that the above maynot applyto you.

Disclaimer of Warranties Thiswarrantycontainsthe entire warrantyand shallbe in lieu of anyand allother warranties, whether expressed or implied (including allimplied warrantiesof merchantabilityor fitnessfor a particular purpose) and of allother obligationsor liabilitieson the part of DigitalSecurityControls. DigitalSecurityControlsneither assumes responsibilityfor, nor authorizesanyother person purporting to act on itsbehalf to modifyor to change this warranty, nor to assume for it anyother warrantyor liabilityconcerning thisproduct. Thisdisclaimer of warranties and limited warrantyare governed bythe lawsof the province of Ontario, Canada. WARNING: DigitalSecurityControlsrecommendsthat the entire system be completelytested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminaltampering or electrical disruption, it ispossible for thisproduct to failto perform asexpected.

Productswhich DigitalSecurityControlsdeterminesto be repairable willbe repaired and returned. Aset fee which DigitalSecurityControlshaspredetermined and which maybe revised from time to time, willbe charged for each unit repaired. Productswhich DigitalSecurityControlsdeterminesnot to be repairable willbe replaced bythe nearest equivalent product available at that time. The current market price of the replacement product willbe charged for each replacement unit.

- ThisEnd-User License Agreement (“EULA”) isa legalagreement between You (the company, individualor entitywho acquired the Software and anyrelated Hardware) and DigitalSecurityControls, a division of Tyco SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated securitysystemsand the developer of the software and anyrelated productsor components(“HARDWARE”) which You acquired. - If the DSC software product (“SOFTWAREPRODUCT” or “SOFTWARE”) isintended to be accompanied by HARDWARE, and isNOT accompanied bynew HARDWARE, You maynot use, copyor installthe SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWAREPRODUCT includescomputer software, and mayinclude associated media, printed materials, and “online” or electronicdocumentation. Anysoftware provided along with the SOFTWAREPRODUCT that isassociated with a separate end-user license agreement islicensed to You under the termsof that license agreement. - Byinstalling, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWAREPRODUCT, You agree unconditionallyto be bound bythe termsof thisEULA, even if thisEULAisdeemed to be a modification of anypreviousarrangement or contract. If You do not agree to the termsof thisEULA, DSC isunwilling to license the SOFTWAREPRODUCT to You, and You have no right to use it.

Sortware Product License The SOFTWAREPRODUCT isprotected bycopyright lawsand internationalcopyright treaties, aswellasother intellectualpropertylawsand treaties. The SOFTWAREPRODUCT islicensed, not sold. 1. GRANT OF LICENSEThisEULAgrantsYou the following rights: (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You mayhave onlyone copyof the Software Product installed. (b) Storage/NetworkUse - The SOFTWAREPRODUCT maynot be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrentlyon or from different computers, including a workstation, terminalor other digitalelectronic device (“Device”). In other words, if You have severalworkstations, You willhave to acquire a license for each workstation where the SOFTWAREwillbe used. (c) Backup Copy- You maymake back-up copiesof the SOFTWAREPRODUCT, but You mayonlyhave one copyper license installed at anygiven time. You mayuse the back-up copysolelyfor archivalpurposes. Except as expresslyprovided in thisEULA, You maynot otherwise make copiesof the SOFTWAREPRODUCT, including the printed materialsaccompanying the SOFTWARE.

- damage caused byperipherals(unlesssuch peripheralswere supplied byDigitalSecurityControlsLtd.);

2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTSAND LIMITATIONS

- defectscaused byfailure to provide a suitable installation environment for the products;

(a) Limitationson Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly- You maynot reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWAREPRODUCT, except and onlyto the extent that such activityis expresslypermitted byapplicable law notwithstanding thislimitation. You maynot make anychangesor modificationsto the Software, without the written permission of an officer of DSC. You maynot remove any proprietarynotices, marksor labelsfrom the Software Product. You shallinstitute reasonable measuresto ensure compliance with the termsand conditionsof thisEULA.

- damage caused byuse of the productsfor purposesother than those for which it wasdesigned; - damage from improper maintenance; - damage arising out of anyother abuse, mishandling or improper application of the products.

Items Not Covered by Warranty In addition to the itemswhich void the Warranty, the following itemsshallnot be covered byWarranty: (i) freight cost to the repair centre; (ii) productswhich are not identified with DSC'sproduct labeland lot number or serial number; (iii) productsdisassembled or repaired in such a manner asto adverselyaffect performance or prevent adequate inspection or testing to verifyanywarrantyclaim. Accesscardsor tagsreturned for replacement under warrantywillbe credited or replaced at DSC'soption. Productsnot covered bythiswarranty, or otherwise out of warrantydue to age, misuse, or damage shallbe evaluated, and a repair estimate shallbe provided. No repair

(b) Separation of Components- The SOFTWAREPRODUCT islicensed asa single product. Itscomponent partsmaynot be separated for use on more than one HARDWAREunit. (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired thisSOFTWAREwith HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT islicensed with the HARDWAREasa single integrated product. In thiscase, the SOFTWARE PRODUCT mayonlybe used with the HARDWAREasset forth in thisEULA.

(d) Rental- You maynot rent, lease or lend the SOFTWAREPRODUCT. You maynot make it available to others or post it on a server or web site. (e) Software Product Transfer - You maytransfer allof Your rightsunder thisEULAonlyaspart of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer allof the SOFTWARE PRODUCT (including allcomponent parts, the media and printed materials, anyupgradesand thisEULA), and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA. If the SOFTWAREPRODUCT isan upgrade, any transfer must also include allprior versionsof the SOFTWAREPRODUCT. (f) Termination - Without prejudice to anyother rights, DSC mayterminate thisEULAif You failto complywith the termsand conditionsof thisEULA. In such event, You must destroyallcopiesof the SOFTWAREPRODUCT and allof itscomponent parts. (g) Trademarks- ThisEULAdoesnot grant You anyrightsin connection with anytrademarksor service marksof DSC or itssuppliers. 3. COPYRIGHT - Alltitle and intellectualpropertyrightsin and to the SOFTWAREPRODUCT (including but not limited to anyimages, photographs, and text incorporated into the SOFTWAREPRODUCT), the accompanying printed materials, and anycopiesof the SOFTWAREPRODUCT, are owned byDSC or its suppliers. You maynot copythe printed materialsaccompanying the SOFTWAREPRODUCT. Alltitle and intellectualpropertyrightsin and to the content which maybe accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the propertyof the respective content owner and maybe protected byapplicable copyright or other intellectualpropertylawsand treaties. ThisEULAgrantsYou no rightsto use such content. Allrightsnot expresslygranted under thisEULAare reserved byDSC and itssuppliers. 4. EXPORT RESTRICTIONS- You agree that You willnot export or re-export the SOFTWAREPRODUCT to any country, person, or entitysubject to Canadian export restrictions. 5. CHOICEOF LAW - ThisSoftware License Agreement isgoverned bythe lawsof the Province of Ontario, Canada. 6. ARBITRATION - Alldisputesarising in connection with thisAgreement shallbe determined byfinaland binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the partiesagree to be bound bythe arbitrator’sdecision. The place of arbitration shallbe Toronto, Canada, and the installation manualof the arbitration shallbe English. 7. LIMITED WARRANTY (a) No Warranty- DSC providesthe software "asis"without warranty. DSC doesnot warrant that the software willmeet your requirementsor that operation of the software willbe uninterrupted or error free.

Model: WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004 Model: 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005 Product specifications:

Frequency Bands g1 433.04MHz – 434.79MHz 10mW h1.4 868.0MHz – 868.6MHz h1.5 868.7MHz – 869.2MHz

100mW

EGSM/EDGE: 880MHz – 915MHz

Class 4 (2W) @ 900 MHz, E-GSM

DCS/EDGE: 1710MHz – 1785MHz FDD Band VIII: 880MHz – 915MHz

(c) Limitation of liability; warrantyreflectsallocation of risk- in anyevent, if anystatute implieswarrantiesor conditionsnot stated in thislicense agreement, DSC'sentire liabilityunder anyprobvision of thislicense agreement shallbe limited to the greater of the amount actuallypaid byyou to license the software product and five canadian dollars(CAD$5.00). Because some jurisdictionsdo not allow the exclusion or limitation of liabilityfor consequentialor incidentaldamages, the above limitation maynot applyto you.

FDD Band I: 1920MHz – 1980MHz

(e) Exclusive remedyand limitation of warranty- Under no circumstancesshallDSC be liable for anyspecial, incidental, consequentialor indirect damagesbased upon breach of warranty, breach of contract, negligence, strict liability, or anyother legaltheory. Such damagesinclude, but are not limited to , lossof profits, lossof the software product or anyassiciated equipment, cost of capital, cost of substitute or replacement equipment, facilitiesor services, down time, purchaserstime, the claimsof third parties, including customers, and injurt to property. WARNING: DSC recommendsthat the entire system be completelytested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminaltampering or electricaldisruption, it ispossible for thisSOFTWAREPRODUCT to failto perform asexpected.

SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type Wireless Alarm System with Integral Cellular Alarm Communicator is in compliance with Directive 2014/53/EU. The following models are covered by this guide: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (used in North America only), WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 and 3G7090-EU. The full text of the EU declarations of conformity for the models mentioned below are available at the following internet addresses: Model WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001 Model WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002 Model WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003

10mW

2400MHz-2483.5MHz

(b) Changesin operation environment - DSC shallnot be responsible for problemscaused bychangesin the operating characteristicsof the hardware, or for problemsin the interaction of the SOFTWAREPRODUCT with non-DSC-software or hardware products.

(d) Disclaimer or warranties- Thiswarrantycontainsthe entire warrantyand shallbe in liew of anyand allother warranties, whether expressed or implied (including allimplied warrantiesof merchantabilityor fitnessfor a particular purpose) and of allother obligationsor liabilitieson the part of DSC. DSC makesno other warranties. DSC neither assumesnor authorizesanyother person purporting to act on itsbehalf to modifyor to change this warranty, nor to assume for it anyother warrantyor liabilityconcerning thissoftware product.

Maximum Power

Class E2 (0.5W) @ 900 MHz, EDGE Class 1 (1W) @ 1800 MHz, DCS Class E2 (0.4W) @ 1800 MHz, EDGE Class 3 (0.25W) @ 900/1800 MHz, FDD I/VIII

European single point of contact Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sales representative. This manual shall be used in conjunction with the Installation Manual (29009892). All safety instructions specified within that manual shall be observed. © 2017 Tyco Security Products All Rights Reserved. Tech Support: 1-800-387-3630 (Canada & U.S.) or 905-760-3000 www.dsc.com 29009893R002

DSC iotega™ Manuel d’installation

Interactivité complète + Vidéo. Vidéo autonome (un maximum de 4 caméras, 250 stockages et notifications d’événements). Vidéo autonome plus (un maximum de 8 caméras, 500 stockages et notifications d’événements). Une fois le plan d’entretien choisi, sélectionnez Suivant.

!

Vous devez effectuer les étapes 1 à 4 avant de mettre sous tension la centrale. L’installateur doit utiliser ces instructions en accompagnement du manuel d’installation complet pour ce produit.

Votre portail de fournisseur SmartTech : cloud.secure.direct/smarttech/ Connectez-vous en utilisant les informations d’identification fournies par SecureNet Technologies. Vous allez à présent créer un nouveau compte Client/Utilisateur final. Utilisez les étapes ci-dessous comme liste de contrôle. Les étapes 1 à 4 s’appliquent à tous les types de centrales.

1

Créez un compte en développant la section Comptes dans la barre de gauche. Sélectionnez Recherche de comptes pour accéder à tous les comptes.

Sélectionne Ajouter compte dans le coin supérieur droit du volet de la liste des Comptes. À partir de l’écran Ajouter compte, assignez un identifiant (ID) de compte et saisissez les informations de base du compte. Pour assigner un compte, choisissez l’une des deux options : Assigner automatiquement Assigne le prochain identifiant (ID) de compte dans votre éventail de comptes dédiés. Saisir manuellement l’ID Renseignez l’identifiant de compte préféré en saisissant le numéro de compte dans le champ ID de compte. Définir le type de centrale iotega pour la centrale iotega Tous les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires. Tous les détails doivent appartenir au contact de compte maître et du propriétaire. Le téléphone de site peut être défini avec un numéro de mobile.

2

Assignez un plan d’entretien répertorié qui correspond au type de passerelle de la centrale que vous êtes en train d’installer (GSM, LTE, IP ou WI-FI) Remarque : si une combinaison de 2 passerelles est installée sur la centrale, sélectionnez le plan d’entretien en fonction de la communication sur réseau cellulaire (GSM ou LTE).

Sélectionnez le plan d’entretien en fonction des services à fournir : Transport d’alarme géré (comprend uniquement le transfert du signal d’alarme) Transport d’alarme interactive/directe (comprend le transfert du signal d’alarme, l’armement et le désarmement à distance, les notifications, l’état des zones, l’historique des événements, la supervision hors ligne de la centrale). Interactivité complète (comprend toutes les fonctions d’alarme directe, plus la prise en charge des dispositifs Z-Wave, les scènes, la programmation d’événement, la protection contre le sabotage du système). Transport d’alarme directe + Vidéo.

Si tous les champs obligatoires ont été remplis, un message de confirmation Terminé s’affichera. Appuyez sur Terminer pour ajouter le compte. Dans la page Récapitulatif du compte, sélectionnez Accéder à la directe ! pour démarrer les services. La fonctionnalité des services et le début de la facturation seront activés. Remarque : si vous essayez d’anticiper la création d’un compte ou si vous souhaitez démarrer les services plus tard, ne sélectionnez pas Accéder é la directe ! à ce stade. Vous pourrez sélectionner plus tard Accéder é la directe ! à tout moment pour démarrer les services.

3

Ajouter passerelle en sélectionnant Système dans la barre de gauche. Une fois sur la page Système, sélectionnez Ajouter une passerelle afin d’afficher le volet Ajouter une passerelle.

Définir le type de centrale iotega pour la centrale iotega Saisissez le numéro d’identifiant (ID) à 10 chiffres que vous trouverez au bas de la centrale. Appuyez sur Terminé pour ajouter la passerelle.

4

Créer un contact maître en sélectionnant Contacts dans la barre de gauche. À partir de la page Contacts, sélectionnez Ajouter un contact et complétez le formulaire. Tous les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires.

Assignez un nom d’utilisateur et un mot de passe uniques qui seront utilisés pour accéder à la fois au site Web de l’utilisateur final et à l’application mobile.

!

Si vous installez une nouvelle centrale, le code d’accès maître de la centrale par défaut sera 1234.

Sélectionnez Terminé pour créer le contact maître. Après l’activation initiale du système, les informations de contact et les codes de la centrale peuvent être modifiés à partir de la page Contacts à la fois sur le portail du fournisseur et les portails Web du client de l’utilisateur final.

5

Pour installer la centrale iotega, choisissez d’abord un emplacement adapté comme une surface plate, stable, non exposée aux vibrations et aux chocs. La centrale iotega doit être placée près d’une prise électrique.

Retirez le couvercle d’accès à la batterie situé à l’arrière de la centrale et insérez la batterie. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’installation disponible en ligne. Branchez le câble Ethernet au port à l’arrière de la centrale. Branchez l’autre extrémité du câble au routeur sans fil. Branchez la fiche cylindrique de l’adaptateur enfichable au connecteur d’alimentation à l’arrière de la centrale. Faites passer le câble d’alimentation à travers la rainure serre-câble au bas de la centrale, puis branchez l’adaptateur à la prise secteur. La centrale iotega démarrera une fois connectée à l’alimentation secteur. La séquence de mise en marche est la suivante : Les numéros du clavier intégré s’illuminent dans l’ordre jusqu’à ce que la centrale iotega a démarré. Après environ 40 secondes, le voyant d’alimentation s’illumine. Le voyant de vitesse de la liaison Ethernet s’illumine en vert solide et le voyant d’activité de la liaison Ethernet clignote rapidement pour indiquer qu’une connexion est établie avec le Cloud Tyco. Après plusieurs minutes, en fonction de la vitesse du réseau, le voyant de connexion à distance s’illumine en vert solide (ou clignotera en vert si la fenêtre d’accès de l’installateur est activée), indiquant qu’une connexion a été établie.

!

Pour poursuivre l’installation, veuillez confirmer que vous avez sélectionné Accéder à la directe !  sur la page Récapitulatif de compte. Tant que vous n’avez procédé à cette sélection, vous ne pourrez pas mettre en ligne votre centrale iotega.

+

Pour plus d’informations sur les indicateurs lumineux, consultez Commandes et indicateurs à la page 10 du manuel d’installation de la centrale iotega.

!

Lors du remplacement de la batterie, utilisez un bloc de batterie adapté à l’application. Reportez-vous aux Spécifications à la page 5 du manuel d’installation de la centrale iotega.

Le nom d’utilisateur doit contenir entre 3 et 32 caractères mélangeant des lettres, des chiffres ou les symboles @ (at),  _  (tiret bas),  .  (point). Le mot de passe doit contenir entre 6 et 16 caractères et ne peut contenir que des lettres ou des chiffres. Dans la section Utilisateur d’alarme, définissez ID utilisateur à Maître et saisissez le code maître de la centrale.

1. Connecteur d’alimentation 2. Voyant de vitesse de la liaison Ethernet 3. Voyant d’activité de la liaison Ethernet 4. Port Ethernet

1707_iotega_Installation_Guide_v13_FR | Updated août 17, 2017 10:43 AM

7

Vérifiez l’état en ligne de la centrale à partir du portail du fournisseur SmartTech.

Votre système de sécurité iotega est désormais configuré. Vous pourrez maintenant contrôler le système et ajouter des dispositifs ou des caméras via l’application mobile de l’utilisateur final et le portail Web.

Dans la barre de gauche, accédez à la page Système, en vérifiant que la centrale est connectée et alimentée. Sur la page Système, vous verrez l’état actuel de la centrale (en ligne/hors ligne).

! 8

1. 2. 3. 4. 5.

6

Voyant d’alimentation Voyant Prêt à armer Voyant Armé Voyant Problème Voyant de force du signal Wi-Fi

Les dispositifs peuvent être enregistrés de deux façons, soit via enregistrement automatique, soit en saisissant le numéro de série du dispositif dans le formulaire d’ajout d’un dispositif par numéro de série.

6. Voyant lumineux de force du signal du réseau cellulaire 7. Voyant de connexion à distance 8. Sirène 9. Microphone

Vérifiez les communications de la centrale iotega en passant en revue ses voyants lumineux. L’état de fonctionnement normal est décrit ci-après. Alimentation Allumé fixe (vert) une fois l’alimentation secteur fournie. Prêt à armer Allumé fixe (vert) lorsque la partition est en mode d’attente d’armement. Aucune alarme incendie ou CO n’est présente. Armé Allumé fixe (rouge) lorsque la partition est armée. Éteint lorsque la partition est désarmée ou l’annonce d’alarme sonore est désactivée. Problème Allumé fixe (jaune) lorsque des problèmes sont présents sur le système. Force du signal Wi-Fi® Allumé fixe (vert) lorsque le signal de connexion est fort. Allumé fixe (jaune) lorsque le signal de connexion est faible. Allumé fixe (rouge) lorsqu’il n’y a aucun signal. Éteint lorsqu’aucun réseau Wi-Fi n’est détecté. Force du signal du réseau cellulaire Allumé fixe (vert) lorsque le signal de connexion est fort. Allumé fixe (jaune) lorsque le signal de connexion est faible. Allumé fixe (rouge) lorsqu’il n’y a aucun signal ou aucune connexion n’est détectée. État de la connexion à distance Allumé fixe (vert) lorsque la liaison vers le serveur distant est active. Allumé clignotant (rouge) lorsque la liaison vers le serveur distant est active mais une erreur de communication s’est produite. Éteint lorsque la liaison vers le serveur distant n’est pas active.

Enregistrez les détecteurs (zones) et les dispositifs périphériques dans la centrale iotega en accédant à la page Réglages de la centrale iotega, puis sélectionnez Ajouter un dispositif.

Pour l’ajout par formulaire de numéro de série, sélectionnez l’outil Ajouter un dispositif, puis saisissez le numéro de série de l’appareil dans le champ correspondant. Une fois qu’un numéro de série valide a été saisi, des options supplémentaires spécifiques au dispositif seront remplies.

+

Pour accéder à l’application et au portail Web, vous devez utiliser les informations d’identifications de l’utilisateur final, telles que le contact maître configuré à l’étape 4. Les informations d’identification du fournisseur que vous avez utilisé pour accéder au portail du fournisseur SmartTech ne fonctionneront pas. Pour une information sur l’utilisation du système, l’ajout des dispositifs Z-Wave ou les caméras, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur.

Pour une assistance technique sur le matériel : Ligne d’assistance technique DSC : 1(800) 387 3630 (États-Unis et Canada) (905) 760 3000 (International) Pour l’assistance relative au logiciel et au central de télésurveillance : Ligne d’assistance technique SecureNet: (866) 832 4232 Pour plus d’informations, visitez le site Web : securenettech.com

Renommez la zone en saisissant le nom souhaité dans le champ Étiquette. Sélectionnez une zone supplémentaire ou les options de dispositif à votre convenance. Une fois que toutes les options souhaitées ont été sélectionnées, validez par Soumettre le formulaire d’ajout d’un dispositif. Pour l’ajout par enregistrement automatique, sélectionnez l’outil Ajout d’un dispositif et activez l’option d’enregistrement automatique. Une fois activé l’enregistrement automatique des dispositifs, appuyez longuement sur le bouton d’enregistrement du dispositif tant que le voyant lumineux ne reste pas allumé, puis relâchez-le alors que le voyant lumineux est encore allumé. Poursuivez, avec cette méthode, l’enregistrement des zones et des dispositifs périphériques tant que chaque dispositif n’a pas été enregistré. Une fois enregistré, vous trouverez les dispositifs enregistrés directement sous les sous-sections des réglages de la centrale respective (zones, clés sans fil, claviers sans fil, sirènes). Parcourez chaque sous-section pour personnaliser les noms des dispositifs/zones et les options à votre convenance. 1707_iotega_Installation_Guide_v13_FR | Updated août 17, 2017 10:43 AM

03

Dépannage

Sirène

Si des problèmes sont présents sur le système, le voyant « Problème » s’allumera et le système émettra dix bips. Les problèmes peuvent être visualisés directement depuis l’écran du clavier intégré iotega.

04

Clavier

Affichez les détails d’un problème en appuyant sur [*] 2 sur le clavier iotega. La touche « Problème » clignote si un code d’accès est nécessaire (obligatoire pour les installations UL). Le iotega affiche trois niveaux d’informations relatives à un problème. Voir le tableau 1-1 pour les indications de problèmes.

05

Répéteur

Le voyant « Problème » clignote une seule fois pour indiquer les codes de problème de premier niveau. Deux ou trois clignotements indiquent des codes de deuxième et troisième niveau. Lors de l’affichage des problèmes de premier niveau, un ou plusieurs numéros sont affichés pour indiquer les types de problèmes. Appuyez sur un numéro illuminé pour afficher les détails de deuxième niveau disponibles. Appuyez sur un numéro illuminé pour afficher les détails de problème de troisième niveau disponibles. Dans l’affichage d’un problème de troisième niveau, un numéro clignote pour chaque zone ou dispositif rencontrant un problème.

06

07

Clé sans fil

Communication

Le système émettra des bips si aucun autre niveau de problème n’est disponible. Appuyez sur # pour revenir au premier niveau ou quitter le menu de problème. Exemple - Un problème de sabotage de la zone 5 est indiqué de la manière suivante : Après avoir appuyé sur [*] 2, le numéro 2 s’illumine, indiquant un problème de zone (voir tableau 1-1 ci-dessous). Appuyer sur 2 affiche le deuxième niveau de problème. Le numéro 3 s’illumine, ce qui indique un problème de sabotage. Appuyer sur 3 affiche le troisième niveau, où le numéro 5 est illuminé. Cela indique que le détecteur de la zone 5 rencontre un problème de sabotage. Tableau 1-1 Indication de problème 1er niveau 01

02

2e niveau

Problème du système 01

Zone

3e niveau

CA

01

Utilisation future

1-16

- lesdommagescauséspar l'utilisation desproduitspour desusagesautresque ceuxpour lesquelsilsont été conçus;

02

Problème de batterie

1-16

- lesdommagesdécoulant d'un mauvaisentretien;

03

Sabotage

1-16

04

Erreur (Supervision)

1-16

05

Réseau absent

1-16

01

CA

1-9

02

Problème de batterie

1-9

03

Sabotage

1-9

04

Erreur (Supervision)

1-9

05

Réseau absent

1-9

01

CA

1-8

02

Problème de batterie

1-8

03

Sabotage

1-8

04

Erreur (Supervision)

1-8

05

Réseau absent

1-8

06

Brouillage RF

1-8

01

Utilisation future

1-32

02

Problème de batterie

1-32

03

Utilisation future

1-32

04

Utilisation future

1-32

05

Réseau absent

1-32

Réparations en dehors de la garantie

01

Récepteur non disponible

02

Problème EDC

récepteur 1 à 4

DigitalSecurityControlsréparera à son choixou remplacera en dehorsde la garantie lesproduitsrenvoyésà son usine danslesconditionssuivantes. Quiconque retourne desmarchandisesà DigitalSecurityControlsdoit obtenir au préalable un numéro d'autorisation. DigitalSecurityControlsn'acceptera aucun envoipour lequel une autorisation préalable n'aura pasété obtenue.

03

Problème de supervision de récepteur

Lesproduitsque DigitalSecurityControlsjuge être réparablesseront réparéset renvoyés. Lesfrais prédéterminéspar DigitalSecurityControlset sujetsà une révision périodique, seront facturéspour chaque unité réparée.

04

Problème de réseau cellulaire

05

Problème Ethernet/Wi-Fi

Lesproduitsque DigitalSecurityControlsjuge ne pasêtre réparablesseront remplacéspar le produit équivalent le plusproche disponible à ce moment. Le prixdu marché en coursdu produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de remplacement.

06

Arrêt à distance

IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :

Garantie limitée Digital Security Controls garantitle produitcontre toute défectuosités matérielles etd'assemblage dans des conditions normales d'utilisation, à l'acheteur original pendantune période de douze mois à partir de la date d'achat.Pendantla période de garantie,Digital Security Controls s'engage,à son choix,à réparer ou à remplacer toutmatériel défectueux dès son retour à un dépôtde réparation, sans frais de main d'œuvre etmatériels.Toutremplacement et/ou réparation sontgarantis pendantle reste de la durée de la garantie originale ou quatre-vingtdix (90) jours,selon la plus longue.L'acheteur original doitavertir Digital Security Controls par courrier que le matériel ou l'assemblage est défectueux ;dans tous les cas,cette notification doitêtre reçue avantl'expiration de la période de garantie.Il n'y a absolument aucune garantie sur les logiciels ettous les logiciels sontvendus comme licence d'utilisateur dans le cadre des termes du contratde licence du logiciel fourni avec le produit.Le clientassume toute la responsabilité pour la sélection,installation, etl'entretien de toutproduitacheté auprès de DSC.Les produits personnalisés ne sontgarantis que dans la mesure où ils ne fonctionnent pas à la livraison.In such cases,DSC can replace or creditatits option.

Garantie internationale La garantie pour lesclientsinternationauxest la même que pour touslesclientsau Canada et auxEtats-Unis, sauf que DigitalSecurityControlsne sera pastenu responsable desfraisde douanes, taxesou TVAqui pourraient être dus.

02

Problème de batterie

Procédure pour la garantie

03

Sabotage

04

Panne matérielle

Pour obtenir un service sousgarantie, veuillezretourner lesproduit(s) en question au point d'achat. Tousles distributeurset vendeursautorisésont un programme de garantie. Quiconque retourne desmarchandisesà DigitalSecurityControlsdoit obtenir au préalable un numéro d'autorisation. DigitalSecurityControlsn'acceptera aucun envoipour lequelune autorisation préalable n'aura pasété obtenue.

05

Perte de l’heure

06

Brouillage RF

01

Problème de batterie

1 à 128

02

Sabotage

1 à 128

03

Erreur (Supervision)

1 à 128

04

Réseau absent

1 à 128

05

Problème Incendie/CO

1 à 128

Conditions d'annulation de la garantie Cette garantie ne s'applique qu'auxvicesde matérielset d'assemblage liésà une utilisation normale. Elle ne couvre pas: - lesdommagesencouruslorsde l'expédition ou la manutention; - lesdommagescauséspar un désastre telqu'un incendie, inondation, vent, tremblement de terre ou foudre; - lesdommagesdusà descauseshorsde contrôle de DigitalSecurityControlstelsqu'une tension excessive, chocmécanique ou dégât deseaux; - lesdommagescauséspar attachement non autorisé, changements, modificationsou objetsétrangers; - lesdommagescauséspar despériphériques(à moinsque de telspériphériquesn'aient été fournispar Digital SecurityControls.); - lesdéfautscauséspar l'impossibilité de fournir un environnement d'installation adapté auxproduits;

- lesdommagesprovenant de tout autre mauvaistraitement, manutention ou utilisation desproduits.

Éléments non couverts par la garantie En plusdesélémentsquiannulent la garantie, la garantie ne couvrira pas : (i) lesfraisde transport au centre de réparation ; (ii) lesproduitsquine sont pasidentifiésavecl'étiquette de produit de DSC et un numéro de lot ou un numéro de série ; (iii) lesproduitsdémontésou réparésde manière quiaffecte la performance ou qui empêche une inspection ou un test adéquatsafin de vérifier toute réclamation au titre de la garantie. Lescartes d'accèsou insignesrenvoyéspour être remplacéesau titre de la garantie seront remplacéesou créditéesselon le choixde DSC. Lesproduitsquine sont pascouvertspar cette garantie ou quine sont plusgarantisparce qu'ils sont trop vieux, qu'ilsont été malutilisésou endommagés, seront examinéset une devisde réparation sera fourni. Aucune réparation ne sera effectuée avant la réception d'un bon de commande valable envoyé par le client et d'un numéro d'autorisation de renvoide marchandise (RMA) envoyé par le service client de DSC. S'ilya un problème de réparation du produit aprèsun nombre raisonnable de tentativesau titre de la présente garantie, lesobligationscontractuellesde la société DigitalSecurityControlsseront limitéesau remplacement du produit, comme seule réparation de l'inobservation de la garantie. En aucun casDigitalSecurityControlsne sera tenu responsable desdommagesparticuliers, accidentelsou indirectsbaséssur l'inobservation de la garantie, une rupture de contrat, une négligence, une responsabilité stricte ou sur toute autre théorie juridique. De telsdommagesincluent, maisne sont paslimitésà, une perte de profit, une perte de produit ou tout autre équipement associé, au coût du capital, coût de remplacement de l'équipement, à l'aménagement ou services, à l'indisponibilité, au tempsde rachat, auxréclamationsdestiers, notamment lesclients, aux dommageset intérêtsà la propriété. Danscertainesjuridictions, la loilimite ou ne permet pasune exonération de garantie en casde dommagesindirects. Silesloisd'une telle juridiction s'appliquent à une réclamation par ou contre DSC, leslimiteset lesexonérationscontenuesdansla présente garantie respecteront la loi. Certains Etatsne permettent pasl'exonération ou la limite de dommagesaccidentelsou indirects, la déclaration cidessuspourrait doncne pass'appliquer à votre cas.

Stipulation d'exonération de garanties Cette garantie contient l'entière garantie et remplace touteslesautresgaranties, qu'ellessoient explicitesou implicites(notamment touteslesgarantiesimplicitesde marchandise ou aptitude pour un usage particulier) et de toute autre obligation ou responsabilité de DigitalSecurityControls. DigitalSecurityControlsn'assume et n'autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom de modifier ou changer cette garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit. Cette exonération de garantieset garantie restreinte sont gouvernéespar lesloisde la province de l'Ontario, Canada. AVERTISSEMENT : DigitalSecurityControlsrecommande que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois, même sivousfaitesdestestspériodiques, ilpeut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme auxspécificationsen raison notamment, maispasexclusivement, d’interventionscriminellesou de panne de courant.

Le logicielDSC acheté avecou sansProduitset Composantsest protégé par le droit d'auteur et ilest acheté conformément auxmodalitésdu contrat de licence : - Ce Contrat de licence d’utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous(l’entreprise, l’individu ou l’entité quia acheté le Logicielet tout Matérielconnexe) et DigitalSecurityControls, une filiale de Tyco SafetyProducts Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant dessystèmesde sécurité intégréset le développeur du logicielet de tout produit ou composant connexe (« MATÉRIELS») que Vousavezacquis. - Sile produit logicielDSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s’ilN’est PASaccompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vousn’avezpasle droit d’utiliser, de copier ou d’installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre desmédiasconnexes, desmatérielsimpriméset de la documentation « en ligne » ou électronique. Tout logicielfourniavecle PRODUIT LOGICIEL quiest lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vousdonne desdroitsconformément auxmodalitésde ce contrat de licence. - En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d’une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vousacceptezinconditionnellement d’être lié par lesmodalitésde ce CLU, même sice CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Sivousn’acceptezpaslesmodalitésdu CLU, DSC refuse de Vousoctroyer une licence d’utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vousn’avezpasle droit de l’utiliser.

LICENCES DU PRODUIT LOGICIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par desloissur le droit d’auteur et destraitésinternationauxsur le droit d’auteur, ainsique par d’autresloiset traitésde la propriété intellectuelle. Le droit d’utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pasvendu. 1. OCTROI DELALICENCE. Ce CLU vousdonne lesdroitssuivants : (a)Installation et utilisation du logiciel- Pour chacune deslicencesacquises, Vousn'avezle droit d'installer qu'un seulexemplaire du PRODUIT LOGICIEL. (b) Autrement dit, siVousavezplusieurspostesde travail, Vousdevrezacheter une licence pour chaque poste de travailoù le LOGICIEL sera utilisé. Autrement dit, siVousavezplusieurspostesde travail, Vousdevrez acheter une licence pour chaque poste de travailoù le LOGICIEL sera utilisé. (c) Copie de sauvegarde - Vouspouvezfaire descopiesde sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, maisvousne pouvezavoir qu’une seule copie installée par licence à tout moment. Hormisce quiest expressément prévu dansce CLU, Vousn'avezpasle droit de faire descopiesdu PRODUIT LOGICIEL, lesmatérielsimprimés

accompagnant le LOGICIEL compris. Hormisce quiest expressément prévu dansce CLU, Vousn’avezpasle droit de faire descopiesdu PRODUIT LOGICIEL, lesmatérielsimprimésaccompagnant le LOGICIEL compris. 2. DESCRIPTIONSD’AUTRESDROITSET LIMITES Limitesrelativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage - Vousn'avezpasle droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dansla mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loien vigueur, sanségardsà ceslimites. Limites relativesà la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage - Vousn’avezpasle droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dansla mesure danslaquelle une telle activité est explicitement permise par la loien vigueur, sanségardsà ceslimites. Vousn’avezpasle droit de faire deschangementsou desmodifications, quelsqu’ilssoient, sansla permission écrite d’un dirigeant de DSC. Vousn’avezpasle droit de retirer lesnotices, lesmarquesou lesétiquettesprivativesdu Produit Logiciel. Vous devezinstituer desmesuresraisonnablespour assurer la conformité auxmodalitésde ce CLU.

(b) Sespartiescomposantesne peuvent pasêtre séparéespour être utilisée sur plusd'un MATÉRIEL. Ses partiescomposantesne peuvent pasêtre séparéespour être utilisée sur plusd’un MATÉRIEL. (c) Dansce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avecle MATÉRIEL conformément à ce CLU. Dansce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avecle MATÉRIEL conformément à ce CLU. (d) Location - Vousn’avezpasle droit de louer, de mettre en bailou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n’avezpasle droit de le mettre à la disposition d’autrespersonnesou de l’afficher sur un serveur ou un site Web. (e) Transfert du Produit Logiciel- Vouspouveztransférer tousvosdroitsde ce CLU uniquement dansle cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vousne conserviezaucune copie, que Voustransférieztout le PRODUIT LOGICIEL (touslescomposants, lesmatérielsimpriméset autres, toutesles misesà niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte lesconditionsde ce CLU. Sile PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure touteslesversionsantérieuresdu PRODUIT LOGICIEL. (f) Résiliation - Sousréserve de toussesautresdroits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU siVousne respectezpaslesmodalitésde ce CLU. Dansce cas, Vousdevezdétruire touteslescopiesdu PRODUIT LOGICIEL et toutessespartiescomposantes. (g) Marquesde commerce - Ce CLU ne Vousdonne aucun droit relativement auxmarquesde commerce ou auxmarquesde service de DSC ou de sesfournisseurs. 3. DROIT D’AUTEUR - Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau PRODUIT LOGICIEL (notamment maispasseulement auximages, photographieset textesincorporésdansle PRODUIT LOGICIEL), lesdocumentsimprimésjointset tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de sesfournisseurs. Vousn’avezpasle droit de faire descopiesdesdocumentsimprimésaccompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Touslestitreset droitsde propriété intellectuelle associésau contenu quipeut être accédé par le biaisdu PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ilspeuvent être protégéspar le droit d’auteur ou autresloiset traitéssur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vousoctroie pasle droit d’utiliser ceséléments. Touslesdroitsquine sont pasexpressément octroyéspar cette CLU, sont réservéspar DSC et sesfournisseurs. 4. RESTRICTIONSPOUR L'EXPORTATION - Vousacceptezle fait que Vousn'exporterezpasou ne réexporterezpasle PRODUIT LOGICIEL danstout pays, personne ou entité soumisà desrestrictions canadiennesà l'exportation. 5. CHOIXDESLOIS- Ce contrat de licence d'utilisation est régipar lesloisde la Province de l'Ontario, Canada. 6. ARBITRATION — Touslesconflitssurvenant relativement à ce contrat seront résoluspar un arbitrage définitif et sansappelconformément à la Loisur l'arbitrage, et lespartiesacceptent d'être liéespar la décision de l'arbitre. Le lieu de l’arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l’arbitration sera l’anglais. 7. GARANTIERESTREINTE (a) PASDEGARANTIE- DSC FOURNIT LELOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANSGARANTIE. DSC NEGARANTIT PASQUELELOGICIEL SATISFERAVOSEXIGENCESOU QUEL’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUEOU SANSERREUR. (b) CHANGEMENTS DU CADRE D’EXPLOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d’interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS. (cLIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS (d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES - CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N’ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL. (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D’ARRÊT, LE TEMPS DE L’ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. ATTENTION : DSC recommande de tester complètement l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de pannes de courant.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE Par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le système d’alarme sans fil de type équipement radio, doté d’un communicateur d’alarme

sur réseau cellulaire intégral, est conforme à la Directive 2014/53/EU. Ce guide couvre les modèles suivants : WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (utilisé uniquement en Amérique du Nord), WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 et 3G7090-EU. Le texte complet des déclarations de conformité UE pour les modèles mentionnés ci-dessous est disponible à l’adresse Internet suivante :

Tyco, sont de la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou autorisées en vertu des lois en vigueur. Les offres de produit et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Les photographies présentées peuvent différer des produits réels. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les produits. La disponibilité des produits varie en fonction des régions, contactez votre représentant local.

Modèle WS901-14 : http://dsc.com/pdf/1707001 Modèle WS901-24EU : http://dsc.com/pdf/1707002 Modèle WS901-18 : http://dsc.com/pdf/1707003

Ce manuel doit être utilisé en accompagnement du manuel d’installation de la centrale (29009892). Toutes les instructions spécifiées dans ce dernier manuel doivent être respectées.

Modèle WS901-28 : http://dsc.com/pdf/1707004 Modèle 3G7090-EU : http://dsc.com/pdf/1707005 Caractéristiques du produit :

Bande de fréquences

Puissance maximale

© 2017 Tyco Security Products Tous droits réservés. Support technique : 1-800-387-3630 (Canada et États-Unis) ou 905-760-3000 www.dsc.com

g1 433,04 MHz à 434,79 MHz 10 mW h1.4 868,0 MHz à 868,6 MHz h1.5 868,7 MHz à 869,2 MHz 2 400 MHz à 2 483,5MHz EGSM/EDGE : 880 MHz à 915 MHz DCS/EDGE : 1 710 MHz à 1 785 MHz FDD Bande VIII : 880 MHz à 915 MHz FDD Bande I : 1 920 MHz à 1 980 MHz

10 mW 100mW Classe 4 (2 W) à 900 MHz, E-GSM Classe E2 (0,5 W) à 900 MHz, EDGE Classe 1 (1 W) à 1 800 MHz, DCS Classe E2 (0,4W) à 1800 MHz, EDGE Classe 3 (0,25 W) à 900/1800 MHz, FDD I/VIII

Point unique de contact en Europe Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas Les marques déposées, les logos et les marques de service présents dans ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d'autres pays]. Tout utilisation frauduleuse des marques déposées est strictement interdite et Tyco renforcera de manière agressive ses droits de propriété intellectuelle aussi loin que la loi applicable l'autorise, y compris les cas de poursuite criminelle, le cas échéant. Toutes les marques déposées, qui ne sont pas de la propriété de

29009893R002

DSC iotega™ Instalación Guía

Portación directa de la alarma + video Interactivo completo + video Video independiente (hasta 4 cámaras, 250 eventos, almacenaje y avisos) Video independiente plus (hasta 8 cámaras, 250 eventos, almacenaje y avisos) Una vez que haya elegido el plan de servicios, seleccione Siguiente.

!

Antes de encender el panel debe completar los pasos de 1 a 4 El instalador usará estas instrucciones junto con el manual de instalación completo de este producto.

Portal del distribuidor de SmartTech: cloud.secure.direct/smarttech/ Inicie sesión con las credenciales del distribuidor provistas por SecureNet Technologies. Está por crear una cuenta de Cliente/usuario final nueva. Estos pasos se pueden usar como una lista de verificación. Los pasos 1 a 4 se aplican a todos los tipos de paneles.

1

Para crear una cuenta expanda la sección Cuentas que se encuentra en la barra de la izquierda. Para acceder a todas las cuentas, seleccione Buscar cuentas.

En las esquina superior derecha del panel principal de Cuentas seleccione Agregar cuenta. Desde la pantalla de Agregar cuenta, asigne una clave de identificación de cuenta e ingrese la información básica de dicha cuenta. Para asignar una cuenta, elija una de las dos opciones que se encuentran a continuación: Asignación automática: Asigna la siguiente clave de identificación de cuenta disponible en el rango de cuentas específico. Ingreso manual de la clave de identificación: Se ingresa la clave preferida de identificación de la cuenta en el campo de Clave de identificación de la cuenta. Para el panel iotega, defina el tipo de panel como iotega Todos los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios. Todos los detalles debe ser del contacto de la cuenta maestra y privada. El teléfono del sitio se puede configurar como teléfono móvil.

2

Asignar un plan de servicios que se encuentre en el listado que corresponda al tipo de puerta de enlace del panel que está instalando (GSM, LTE, IP o WIFI) Nota: Si hay una combinación de dos puertas de enlace en el panel, seleccione el plan de servicios basado en la comunicación celular (GSM o LTE)

Seleccione el plan de servicios basándose en los servicios que se prestarán: Portación controlada de la alarma (solamente incluye la transmisión de la señal de alarma) Portación interactiva/directa de la alarma (incluye el envío de la señal de la alarma, el armado/desarmado remoto, los avisos, el estado de las zonas, el historial de los eventos, la supervisión de las desconexión del panel). Interactivo completo (incluye todas las funciones de portación de la alarma directa, más la asistencia para dispositivos Z-Wave, acceso a escenas, eventos, programaciones y protección contra sabotajes del sistema)

Si todos los campos obligatorios están completos verá el siguiente mensaje de confirmación: Completo. Para agregar la cuenta, pulse Finalizar. En la página de Resumen de cuenta. Para activar los servicios, seleccione Poner en funcionamiento Con ello se activará la funcionalidad de servicios y se iniciará la facturación. Nota: Si está creando la cuenta por anticipado o si desea activar los servicios en una fecha posterior, no seleccione la opción Poner en funcionamiento ahora. Puede seleccionar Poner en funcionamiento después, en cualquier momento para activar los servicios.

3

Agregar la puerta de enlace mediante la selección de la opción Sistema en la barra lateral izquierda. En la página de Sistema, seleccione Agregar una puerta de enlace para que aparezca el panel de esta opción.

Para el panel iotega, defina el tipo de panel como iotega Ingrese el número de clave de identificación de 10 dígitos que figura en la parte inferior del panel. Para agregar la puerta de enlace, pulse Listo.

4

Crear un contacto maestro mediante la selección de la opción Contactos en la barra lateral izquierda. Desde la página de Contactos, seleccione Agregar un contacto y complete el formulario. Todos los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios.

Asigne un nombre de usuario único y un código de acceso que usará el cliente para acceder tanto al sitio web del usuario final como a la aplicación móvil.

!

Si está instalando un panel nuevo, el código de acceso predeterminado del panel será 1234.

Para crear el contacto maestro, seleccione Listo. Después de la activación inicial del sistema, en la página de Contactos tanto del portal del distribuidor como del cliente final, se pueden editar la información de contacto y los códigos del panel.

5

Para instalar el iotega, primero seleccione una ubicación sobre una superficie plana, sin vibraciones ni impactos. El iotega se debería colocar cerca de un tomacorriente.

Quite la tapa de acceso de la batería que se encuentra en la parte posterior del panel e inserte la batería. Para más detalles, consulte el manual de instalación en línea. Conecte el cable de Ethernet en el puerto que se encuentra en la parte posterior del panel. Conecte el otro extremo del cable en el router inalámbrico. Conecte el conector coaxial del adaptador del enchufe en el conector de alimentación eléctrica que se encuentra en la parte posterior del panel. Pase el cable de alimentación eléctrica a través del prensacable que se encuentra en la parte inferior del panel y luego, enchufe el adaptador en el tomacorriente de CA. El iotega se encenderá al conectarlo a la alimentación de corriente alterna. La secuencia de encendido es la siguiente: Los números del teclado integrado se iluminan de forma secuencial hasta que el iotega se enciende. Después de aproximadamente 40 segundos, se enciende el LED de encendido. El LED de velocidad de conexión Ethernet permanece encendido y de color verde. Y el LED de actividad en la conexión Ethernet parpadea rápidamente para indicar que se está estableciendo la conexión con la nube de Tyco. Después de varios minutos, dependiendo de la velocidad de la red, el LED de conexión remota permanece encendido y de color verde (o parpadeando y de color verde en caso que esté activada la ventana de acceso del instalador); y con ello se indica que se ha establecido la conexión.

!

Para continuar con la instalación, confirme si ha seleccionado la opción Poner en funcionamiento de la página Resumen de cuenta. No va a poder poner su panel iotega en línea a menos que haya seleccionado esta opción.

+

Para acceder a más información sobre los indicadores de LED, consulte la sección Controles e indicadores que se encuentra en la página 10 del manual de instalación del iotega.

!

Al reemplazar la batería, use un juego de baterías apto para la aplicación. Consulte la sección Especificaciones que se encuentra en la página 5 del manual de instalación del iotega.

El nombre de usuario debe tener entre 3 y 32 caracteres y puede incluir caracteres alfanuméricos o los siguientes: @ (la arroba), _ (el guion bajo), . (el punto). El código de acceso debe tener entre 6 y 16 caracteres y solamente puede contener caracteres alfanuméricos. En la opción Usuario de la alarma, defina el Clave de identificación del usuario como Maestro.

1. Conector de alimentación eléctrica 2. LED de velocidad de conexión Ethernet 3. LED de actividad en la conexión Ethernet 4. Puerto Ethernet

1707_iotega_Installation_Guide_v13_ES | Updated agosto 17, 2017 10:46 a.m.

7

El Sistema de seguridad iotega ya está instalado. Ahora puede controlar el sistema y agregar dispositivos o cámaras a través de la aplicación móvil para usuarios finales y del portal web.

Verificar el estado en línea del panel desde el portal del distribuidor de SmartTech.

En la barra lateral izquierda, navegue hasta la página Sistema y asegúrese de que el panel esté conectado y encendido. En la página de Sistema verá el estado actual Conectado/sin conexión.

8

1. 2. 3. 4. 5.

6

LED de encendido LED de listo para armar LED de armado LED de problema LED de intensidad de la señal de wifi

Los dispositivos se pueden registrar de dos formas, ya sea mediante el registro automático o ingresando el número de serie del dispositivo en el formulario para agregar un dispositivo por número de serie.

6. LED de intensidad de la señal celular 7. LED de conexión remota 8. Sirena 9. Micrófono

Verificar las comunicaciones del panel iotega mediante la revisión de las luces de LED del panel iotega. A continuación se encuentra el estado de funcionamiento normal. Encendido Encendido fijo (verde): cuando está conectado a la alimentación de corriente alterna Listo para armar Encendido fijo (verde): cuando la partición se encuentra en un modo listo para armar. No hay alarmas contra incendios ni de CO. Armado Encendido fijo (rojo): cuando la sección está armada. Apagado: cuando la sección está desarmada o el anuncio mediante alarma sonora está apagado. Problema Encendido fijo (amarillo): cuando el sistema tiene problemas. Intensidad de la señal de Wi-Fi® Encendido fijo (verde): cuando la conexión de la señal es intensa. Encendido fijo (amarillo): cuando la conexión de la señal es débil. Encendido fijo (red): cuando no hay señal. Apagado: cuando no se detecta wifi. Intensidad de la señal celular Encendido fijo (verde): cuando la conexión de la señal es intensa. Encendido fijo (amarillo): cuando la conexión de la señal es débil. Encendido fijo (red): cuando no hay señal o no se detecta ninguna conexión. Estado de la conexión remota Encendido fijo (verde): cuando el enlace con el servidor remoto está activo. Encendido parpadeante (rojo): cuando el enlace con el servidor remoto está activo pero no se pudo establecer la comunicación. Apagado: cuando el enlace con el servidor remoto no está activo

Para registrar los sensores (zonas) y los dispositivos periféricos en el iotega vaya ala página Panel de configuración de iotega y a continuación seleccione Agregar dispositivo

Para acceder al formulario para agregar por número de serie, seleccione la herramienta Agregar dispositivo e ingrese el número de serie del dispositivo en el campo para el número de serie. Una vez que haya ingresado un número de serie válido, aparecerán otras opciones específicas para el dispositivo.

!

Para acceder a la aplicación y al portal web, debe usar las credenciales de usuario final tales como las del contacto maestro configurado en el paso 4. Las credenciales del distribuidor que usó para acceder al portal del distribuidor de SmartTech ya no funcionarán.

+

Para mayor información sobre cómo usar el sistema, agregar dispositivos Z-Wave o cámaras, consulte la Guía del Usuario.

Por asistencia técnica por problemas de hardware: Llame a la línea de asistencia técnica de DSC: 1(800) 387 3630 (EE. UU. y Canadá) (905) 760 3000 (internacional) Por asistencia por problemas de software o con la central: Llame a la línea de asistencia técnica de SecureNet: (866) 832 4232 Para mayor información, visite securenettech.com

Para cambiarle el nombre a la zona ingrese el nombre deseado de la zona en el campo Etiqueta. Seleccione otras opciones para la zona o el dispositivo según lo desee. Una vez que haya seleccionado todas las opciones deseadas, vaya a la opción Enviar el formulario para agregar dispositivo. Para acceder a la opción de agregar por registro automático, seleccione la herramienta Agregar dispositivo y coloque la opción de registro automático en ENCENDIDO. Una vez que la opción de registro automático del dispositivo se encuentra en la posición ENCENDDO, mantenga pulsado el botón para registrar el dispositivo hasta que el LED se encienda de forma continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está encendido. Continúe con este procedimiento para registrar zonas y dispositivos periféricos hasta que se hayan registrado todos los dispositivos. Una vez registrado, encontrará el dispositivo registrado directamente en cada subsección de la configuración del panel respectivo (zonas, llaves inalámbricas, teclados inalámbricos, sirenas). Navegue hasta cada subsección para personalizar los nombres y opciones del dispositivo o las zonas según lo desee. 1707_iotega_Installation_Guide_v13_ES | Updated agosto 17, 2017 10:46 a.m.

Solución de problemas Si en el sistema hay una condición de avería presente, la luz de Avería

se

04

Teclado

enciende y el sistema emite un pitido en diez ocasiones. Las avería pueden ser vistas directamente desde el iotega teclado numérico integrado. Pulse [*] 2 en el iotega teclado para visualizar los detalles de las averías. La tecla de avería parpadea si se necesita un código de acceso (requerido para instalaciones UL).

05

Repetidor

El iotega muestra hasta tres niveles de información sobre las averías. Consulte la Tabla 1-1 para indicaciones sobre la avería. El testigo de avería destella una vez para indicar los códigos del primer nivel de la avería. Dos o tres destellos indican el segundo y tercer nivel de códigos. Al ver el primer nivel de averías, se muestran uno o más números para indicar los tipos de averías. Pulse un número iluminado para ver los detalles del segundo nivel de avería. Pulse un número iluminado de nuevo para ver los detalles del tercer nivel de avería. En la visualización del tercer nivel de avería, un número destella para cada zona o dispositivo que tiene un problema.

06

07

Llave inalámbrica

Comunicación

El sistema emite un pitido si no hay más niveles de avería disponibles. Pulse # para regresar al nivel anterior o para salir del menú de averías. Ejemplo Una protección a las manipulaciones en la zona 5 se muestra de la siguiente manera:

Falla (Supervisión)

1-16

05

No está en red

1-16

01

CA

1-9

02

Avería de Batería

1-9

03

Manipulación

1-9

04

Falla (Supervisión)

1-9

05

No está en red

1-9

01

CA

1-8

02

Avería de Batería

1-8

03

Manipulación

1-8

04

Falla (Supervisión)

1-8

Renuncia de Garantías

05

No está en red

1-8

06

Interferencia de RF

1-8

01

Uso futuro

1-32

Esta garantía contiene la garantía totalydebe prevalecer sobre cualquiera otra garantía ytodaslasotras garantías, ya sea expresada o implicada (incluyendo todaslasgarantíasimplicadasen la mercancía o fijada para un propósito en particular) Ytodaslasotrasobligacioneso responsabilidadespor parte de DigitalSecurity Controls. DigitalSecurityControlsno asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en su representación, para modificar o cambiar esta garantía, nipara asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto. Esta renuncia de garantía ygarantía limitada son regidaspor el gobierno ylasleyesde la provincia de Ontario, Canadá.

02

Avería de Batería

1-32

03

Uso futuro

1-32

04

Uso futuro

1-32

Reparaciones Fuera de la Garantía

05

No está en red

1-32

01

El receptor no está disponible

DigitalSecurityControlsen su opción reemplazará o reparará losproductospor fuera de la garantía que sean devueltosa su fábrica de acuerdo a lassiguientescondiciones. Cualquiera que esté regresando losproductos a DigitalSecurityControlsLtd., debe primero obtener un número de autorización. DigitalSecurityControlsno aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero.

02

Avería FTC

03

Problema de Supervisión de Receptor

04

Avería de celular

05

Avería de Ehternet/WiFi

06

Apagado remoto

Receptor 1-4

Garantía Limitada

Después de pulsar [*] 2, el número 2 se enciende, lo que indica una avería en la zona (véase la tabla 1-1 debajo). Pulsar 2 muestra el segundo nivel de avería. El número 3 se ilumina, lo que implica una avería por manipulación. Pulsar 3 muestra el tercer nivel, donde el número 5 está encendido. Esto indica que el sensor en la zona 5 tiene una condición de manipulación.

Digital Security Controls garantiza al comprador original que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra,el producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal.Durante el periodo de la garantía,Digital Security Controls Ltd.,decide sío no,reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica,sin costo por labor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por:el resto de la garantía original o noventa (90) días,cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo.El propietario original debe notificar puntualmente a Digital Security Controls por escrito que hay un defecto en material o hechura,tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la expiración del periodo de la garantía.No hay absolutamente ningún tipo de garantía sobre software y todos los productos de software son vendidos como una licencia de usuario bajo los términos del contrato de licencia del software incluido con el producto.El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección,instalación, operación y mantenimiento de cualquier producto comprado a DSC.La garantía de los productos hechos a medida alcanza solamente a aquellos productos que no funcionen al momento de la entrega.En tales casos,DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC.

Tabla 1-1 Indicación de avería

Garantía Internacional La garantía para losclientesinternacionalesesla misma que para cualquier cliente de Canadá ylosEstados Unidos, con la excepción que DigitalSecurityControlsno será responsable por cualquier costo aduanero, impuestoso VAT que puedan ser aplicados.

1.° nivel

2.° nivel

01

01

CA

Procedimiento de la Garantía

02

Avería de Batería

03

Manipulación

Para obtener elservicio con esta garantía, por favor devuelva el(los) artículo(s) en cuestión, alpunto de compra. Todoslosdistribuidoresautorizadostienen un programa de garantía. Cualquiera que esté regresando los productosa DigitalSecurityControlsLtd., debe primero obtener un número de autorización. DigitalSecurity Controlsno aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero.

04

Avería de Hardware

05

Pérdida de tiempo

06

Interferencia de RF

01

Avería de Batería

1-128

02

Manipulación

1-128

03

Falla (Supervisión)

1-128

04

No está en red

1-128

05

Avería de fuego/CO

1-128

defectoscausadospor falla en alsuministro un ambiente apropiado para la instalación de losproductos;

01

Uso futuro

1-16

dañoscausadospor eluso de productos, para propósitosdiferentes, para loscualesfueron designados;

02

Avería de Batería

1-16

03

Manipulación

1-16

02

03

Avería del sistema

Zona

Sirena

3.° nivel

Ademásde losítemsque cancelan la Garantía, lossiguientesítemsno serán cubiertospor la Garantía: (i) costo de flete hasta elcentro de reparación; (ii) losproductosque no sean identificadoscon la etiqueta de producto de DSC ysu número de lote o número de serie; (iii) losproductosque hayan sido desensambladoso reparados de manera talque afecten adversamente elfuncionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía. Lastarjetaso etiquetasde acceso devueltaspara su reemplazo bajo la garantía, serán acreditadaso reemplazadasa opción de DSC. Losproductosno cubiertospor la presente garantía, o de otra manera fuera de la garantía debido altranscurso deltiempo, maluso o daño, serán evaluadosyse proveerá una estimación para la reparación. No se realizará ningún trabajo de reparación hasta que una orden de compra válida enviada por elCliente sea recibida yun número de Autorización de Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por elServicio alCliente de DSC.

04

Condiciones para Cancelar la Garantía Esta garantía se aplica solamente a defectosen partesyen hechura concerniente aluso normal. Esta no cubre: dañosincurridosen elmanejo de envío o cargamento dañoscausadospor desastrestalescomo incendio, inundación, vientos, terremotoso rayoseléctricos; dañosdebido a causasmásallá delcontrolde DigitalSecurityControlsLtd., talescomo excesivo voltaje, choque mecánico o daño por agua; dañoscausadospor acoplamientosno autorizados, alteraciones, modificacionesu objetosextraños. dañoscausadospor periféricos(almenosque losperiféricosfueron suministradospor DigitalSecurityControls);

daño por mantenimiento no apropiado; daño ocasionado por otrosabusos, malmanejo o una aplicación no apropiada de losproductos.

Items no cubiertos por la Garantía

La responsabilidad de DigitalSecurityControlsLtd., en la falla para reparar elproducto bajo esta garantía despuésde un número razonable de intentosserá limitada a un reemplazo delproducto, como elremedio exclusivo para elrompimiento de la garantía. Bajo ninguna circunstanciasDigitalSecurityControls, debe ser responsable por cualquier daño especial, incidentalo consiguiente basado en elrompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Talesdañosdeben incluir, pero no ser limitadosa, perdida de ganancias, perdida de productoso cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutoso reemplazo de equipo, facilidadeso servicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, losreclamosde terceraspartes, incluyendo clientes, yperjuicio a la propiedad. Lasleyesde algunas jurisdiccioneslimitan o no permiten la renuncia de dañosconsecuentes. Silasleyesde dicha jurisdicción son aplicablessobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, laslimitacionesyrenunciasaquí contenidasserán lasde mayor alcance permitido por la ley. Algunosestadosno permiten la exclusión o limitación de daños incidentaleso consecuentes, en talcaso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud.

ADVERTENCIA: DigitalSecurityControls, recomienda que todo elsistema sea completamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesar de laspruebasfrecuentes, ydebido a, pero no limitado a, sabotaje criminalo interrupción eléctrica, esposible que este producto falle en trabajar como esesperado.

Losproductosque DigitalSecurityControlsLtd., determine que son reparablesserán reparadosyregresados. Un cargo fijo que DigitalSecurityControlsLtd., ha predeterminado yelcualserá revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada. Losproductosque DigitalSecurityControls, determine que no son reparablesserán reemplazadospor el producto másequivalente disponible en ese momento. Elprecio actualen elmercado delproducto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: elSoftware DSC comprado con o sin ProductosyComponentestiene marca registrada yesadquirido bajo los siguientestérminosde licencia: Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final(End-User License Agreement — “EULA”) esun acuerdo legalentre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido elSoftware ycualquier Hardware relacionado) y DigitalSecurityControls, una división de Tyco SafetyProductsCanada Ltd. (“DSC”), elfabricante de lossistemas de seguridad integradosyprogramador delsoftware yde todoslosproductoso componentesrelacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido. - Sielproducto de software DSC (“PRODUCTO DESOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWAREyNO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DESOFTWARE. ElPRODUCTO DESOFTWAREincluye software ypuede incluir medios asociados, materialesimpresosydocumentación “en línea” o electrónica. Cualquier software provisto con elPRODUCTO DESOFTWAREque esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario finalseparado eslicenciado a Usted bajo lostérminosde ese acuerdo de licencia. Alinstalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar elPRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a loslímitesde lostérminosde este EULA, incluso sieste EULAesuna modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Sino está de acuerdo con lostérminosde este EULA, DSC no podrá licenciarle elPRODUCTO DESOFTWAREyUsted no tendrá elderecho de usarlo.

Licencia de software ElPRODUCTO DESOFTWAREestá protegido por leyesde derecho de autor yacuerdosde derecho de autor, así como otrostratadosyleyesde propiedad intelectual. ElPRODUCTO DESOFTWAREeslicenciado, no vendido. 1. CONCESIÓN DELICENCIA. Este EULAle concede lossiguientesderechos: (a) Instalación yuso delsoftware – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia delPRODUCTO DESOFTWARE. (b) Almacenamiento/Uso en red – ElPRODUCTO DESOFTWAREno puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado almismo tiempo desde diferentesordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminalu otro dispositivo electrónico ("Dispositivo"). En otraspalabras, siUsted tiene varias estacionesde trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE. (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copiasde seguridad delPRODUCTO DESOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitosde archivo. Excepto delmodo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copiasdelPRODUCTO DESOFTWAREde otro modo, incluyendo los materialesimpresosque acompañan alSOFTWARE. 2. DESCRIPCIÓN DEOTROSDERECHOSYLIMITACIONES (a) Limitacionesen Ingeniería Reversa, Descompilación yDesmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar elPRODUCTO DESOFTWARE, excepto ysolamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la leyaplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede

realizar cambiosnimodificacionesalSoftware, sin elpermiso escrito de un oficialde DSC. Usted no puede eliminar avisosde propiedad, marcaso etiquetasdelProducto de Software. Usted debería instituir medidas razonablesque aseguren elcumplimiento de lostérminosycondicionesde este EULA.

(b) Separación de losComponentes– ElPRODUCTO DESOFTWAREse licencia como un producto único. Sus partescomponentesno pueden ser separadaspara eluso en másde una unidad de HARDWARE.

Los siguientes modelos están cubiertos por esta guía: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (de uso solo en Norteamérica), WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 y 3G7090-EU.

(c) PRODUCTO ÚNICO INTEGRADO – Siusted adquirió este SOFTWAREcon HARDWARE, entoncesel PRODUCTO DESOFTWAREestá licenciado con elHARDWAREcomo un producto único integrado. En este caso, elPRODUCTO DESOFTWAREpuede ser usado solamente con elHARDWARE, talycomo se establece másadelante en este EULA.

El texto completo de las declaraciones de conformidad de la UE para los modelos mencionado continuación están disponibles en las siguientes direcciones:

(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar elPRODUCTO DESOFTWARE. No puede disponibilizarlo a tercerosnicolgarlo en un servidor o una página web.

Modelo WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001

(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todossusderechosbajo este EULAsólo como parte de una venta permanente o transferencia delHARDWARE, desde que Usted no retenga copiasy transfiera todo elPRODUCTO DESOFTWARE(incluyendo todaslaspartescomponentes, losmateriales impresosy mediáticosycualquier actualización yeste EULA) ydesde que elreceptor esté conforme con los términosde este EULA. SielPRODUCTO DESOFTWAREesuna actualización, cualquier transferencia debe incluir también todaslasversionespreviasdelPRODUCTO DESOFTWARE.

Modelo WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003 Modelo WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004

(g) Marcasregistradas– Este EULAno le concede ningún derecho conectado con ninguna de lasmarcas registradasde DSC o de susproveedores.

Modelo 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005

3. DERECHOSDEAUTOR – Todoslosderechosde título ypropiedad intelectualen este yrelativosa este PRODUCTO DESOFTWARE(incluyendo, pero no limitándose a todaslasimágenes, fotografíasytextos incorporadosalPRODUCTO DESOFTWARE), losmaterialesimpresosque acompañan, ytodaslascopiasdel PRODUCTO DESOFTWARE, son propiedad de DSC o de susproveedores. Usted no puede copiar los materialesimpresosque acompañan alPRODUCTO DESOFTWARE. Todoslostítulosyderechosde propiedad intelectualen yrelativosalcontenido que pueden ser accedidosa travésdeluso delPRODUCTO DE SOFTWAREson de propiedad de su respectivo propietario de contenido ypueden estar protegidospor derechosde autor u otrostratadosyleyesde propiedad intelectual. Este EULAno le concede ningún derecho de usar talcontenido. Todoslosderechosno expresamente concedidospor este EULAestán reservadosa DSC ysusproveedores.

Especificaciones de producto:

5. ELECCIÓN DELEY– Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por lasleyesde la Provincia de Ontario, Canadá. 6. ARBITRAJE– Todaslasdisputasque surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadaspor medio delarbitraje finaly vinculante, de acuerdo con elArbitration Act, ylaspartesacuerdan someterse a la decisión del árbitro. Ellugar de arbitraje será Toronto, Canadá, yla lengua de arbitraje será elinglés. 7. GARANTÍALIMITADA (a) SIN GARANTÍA– DSC PROVEEEL SOFTWARE"TAL COMO ES", SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUEEL SOFTWARESATISFARÁSUSNECESIDADESO QUETAL OPERACIÓN DEL SOFTWARESERÁ ININTERRUMPAO LIBREDEERRORES.

Bandas de frecuencia h1.4 868.0MHz – 868.6MHz h1.5 868.7MHz – 869.2MHz

EGSM/EDGE: 880MHz – 915MHz

Clase 4 (2W) @ 900 MHz, E-GSM

Banda FDD VIII: 880MHz – 915MHz

Por medio de la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el equipo de radio de tipo Sistema de alarma inalámbrico con comunicador de alarma celular integral cumple con la Directiva 2014/53/EU.

10mW 100mW

(c) LIMITACIÓN DERESPONSABILIDAD, CUOTADERIESGO DELAGARANTÍA– EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNALEYIMPLICAGARANTÍASO CONDICIONESNO ESTABLECIDASEN ESTEACUERDO DE LICENCIA, TODALARESPONSABILIDAD DEDSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DEESTEACUERDO DE LICENCIASELIMITARÁALAMAYOR CANTIDAD YAPAGADAPOR USTED PARALICENCIAR EL PRODUCTO DESOFTWAREYCINCO DÓLARESCANADIENSES(CAD$5,00). Algunosestadosno permiten la exclusión o limitación de dañosincidentaleso consecuentes, en talcaso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE

o 905-760-3000 www.dsc.com

Potencia máxima

2400MHz-2483.5MHz

DCS/EDGE: 1710MHz – 1785MHz

(e) Bajo ninguna circunstanciasDigitalSecurityControlsLtd., debe ser responsable por cualquier daño especial, incidentalo consiguiente basado en elrompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Talesdañosdeben incluir, pero no ser limitadosa, perdida de ganancias, perdida de productoso cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutoso reemplazo de equipo, facilidadeso servicios, tiempo de inactividad, tiempo delcomprador, losreclamosde terceraspartes, incluyendo clientes, yperjuicio a la propiedad. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo elsistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de laspruebasfrecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a lasmismas, intento criminalde forzarlo o interrupción eléctrica, esposible que este Producto de Software falle con relación aldesempeño esperado.

© 2017 Tyco Security Products Todos los derechos reservados. Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos)

g1 433.04MHz – 434.79MHz 10mW

(b) CAMBIOSEN EL ENTORNO OPERATIVO – DSC no se responsabilizará de problemascausadospor cambiosen lascaracterísticasoperativasdelHARDWARE, o de problemasen la interacción delPRODUCTO DESOFTWAREcon SOFTWAREque no sea de DSC o con PRODUCTOSDEHARDWARE.

(d) Esta garantía contiene la garantía totaly debe prevalecer sobre cualquiera otra garantía ytodaslasotras garantías, ya sea expresada o implicada (incluyendo todaslasgarantíasimplicadasen la mercancía o fijada para un propósito en particular) Ytodaslasotrasobligacioneso responsabilidadespor parte de DigitalSecurity ControlsLtd. Renuncia de GarantíasDigitalSecurityControlsno asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en su representación, para modificar o cambiar esta garantía, nipara asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto.

Este manual se debe utilizar junto con las instrucciones de instalación (29009892). Todas las instrucciones de seguridad especificadas en este manual deberán cumplirse.

Modelo WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002

(f) Término – Sin prejuicio de cualesquiera otrosderechos, DSC puede terminar este EULAsiUsted negligencia elcumplimiento de lostérminosycondicionesde este EULA. En talcaso, usted debe destruir todaslascopias delPRODUCTO DESOFTWAREytodassuspartescomponentes.

4. RESTRICCIONESDEEXPORTACIÓN – Usted se compromete a no exportar o reexportar elPRODUCTO DESOFTWAREa ningún país, persona o entidad sujeta a lasrestriccionesde exportación de Canadá.

Los productos ofrecidos y sus especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los productos reales pueden diferir de las fotos. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte con su representante de ventas.

Banda FDD I: 1920MHz – 1980MHz

Clase E2 (0.5W) @ 900 MHz, EDGE Clase 1 (1W) @ 1800 MHz, DCS Clase E2 (0.4W) @ 1800 MHz, EDGE Clase 3 (0.25W) @ 900/1800 MHz, FDD I/VIII

Punto de contacto único en Europa Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda. Las marcas registradas, logotipos y las marcas de servicio mostradas en este documento están registradas en los Estados Unidos [u otros países]. Cualquier uso indebido de las marcas registradas está estrictamente prohibido y Tyco hará cumplir rigurosamente sus derechos de propiedad intelectual hasta el máximo grado permitido por la ley, incluyendo el inicio de acciones penales dondequiera que sean necesarias. Todas las marcas registradas no pertenecientes a Tyco son propiedad de sus respectivos propietarios, y se utilizan con permiso o según lo permitido por la legislación vigente. 29009893R002

Similar documents